Não foi encontrado o verbete "participio". Na ordem alfabética o verbete mais próximo do pesquisado ? particípio
s. m. || (gram.) palavra que participa da natureza do verbo e do adjetivo. [Em português não há propriamente senão um particípio que é o que os gramáticos chamam passado ou do pretérito, porque o que eles chamam do presente é gerúndio, e indevidamente lhe chamam particípio, visto que não participa do adjetivo e é só uma forma verbal. Do particípio do presente há apenas um leve vestígio nas palavras passante e tirante. O particípio passado termina sempre em ado na 1ª conjugação e em ido na 2a e 3a amado, devido, partido. (V. conjugação.) É variável como os adjetivos terminados em o: amado, amada, amados, amadas. Mas empregado com os auxiliares ter ou haver nas linguagens compostas dos verbos (neste caso lhe chamam supino) conserva-se invariável: eu tenho amado, nós temos amado. Irreg. Dito (de dizer), feito (de fazer), vindo (de vir), posto (de pôr), visto (de ver), e assim os seus compostos, menos prover que faz provido. Muitos verbos derivados do latim conservam, além do particípio regular, um outro irregular que é a forma latina, tais são; escrevido e escrito (de escrever), aceitado e aceito (de aceitar), eximido e isento (de eximir), concluído e concluso (de concluir), cobrido e coberto (de cobrir), ocultado e oculto (de ocultar), etc. Matar tem por part. irreg. morto. Distinguem-se no uso estes particípios, porque os regulares empregam-se em geral só com os auxiliares ter e haver nas linguagens compostas e os irregulares juntam-se ao verbo ser e valem também por adjetivos; assim diz-se: tenho concluído e não tenho concluso; tenho entregado e não tenho entregue, etc. Dois homens mortos e não matados. Uma carta escrita e não escrevida. O projeto foi aceito e não aceitado, etc. Mas alguns verbos há, cujos particípios se usam sem esta distinção, podendo dizer-se, por ex. negócio concluído ou concluso; e outros que vão perdendo o particípio regular, tendendo a subsistir somente o irregular.] F. lat. Participium.
s. m. || (gram.) palavra que participa da natureza do verbo e do adjetivo. [Em português não há propriamente senão um particípio que é o que os gramáticos chamam passado ou do pretérito, porque o que eles chamam do presente é gerúndio, e indevidamente lhe chamam particípio, visto que não participa do adjetivo e é só uma forma verbal. Do particípio do presente há apenas um leve vestígio nas palavras passante e tirante. O particípio passado termina sempre em ado na 1ª conjugação e em ido na 2a e 3a amado, devido, partido. (V. conjugação.) É variável como os adjetivos terminados em o: amado, amada, amados, amadas. Mas empregado com os auxiliares ter ou haver nas linguagens compostas dos verbos (neste caso lhe chamam supino) conserva-se invariável: eu tenho amado, nós temos amado. Irreg. Dito (de dizer), feito (de fazer), vindo (de vir), posto (de pôr), visto (de ver), e assim os seus compostos, menos prover que faz provido. Muitos verbos derivados do latim conservam, além do particípio regular, um outro irregular que é a forma latina, tais são; escrevido e escrito (de escrever), aceitado e aceito (de aceitar), eximido e isento (de eximir), concluído e concluso (de concluir), cobrido e coberto (de cobrir), ocultado e oculto (de ocultar), etc. Matar tem por part. irreg. morto. Distinguem-se no uso estes particípios, porque os regulares empregam-se em geral só com os auxiliares ter e haver nas linguagens compostas e os irregulares juntam-se ao verbo ser e valem também por adjetivos; assim diz-se: tenho concluído e não tenho concluso; tenho entregado e não tenho entregue, etc. Dois homens mortos e não matados. Uma carta escrita e não escrevida. O projeto foi aceito e não aceitado, etc. Mas alguns verbos há, cujos particípios se usam sem esta distinção, podendo dizer-se, por ex. negócio concluído ou concluso; e outros que vão perdendo o particípio regular, tendendo a subsistir somente o irregular.] F. lat. Participium.
{novo}