Sua língua na Internet

 
adj. || (poét.) fugaz: Aqui a fugace lebre se levanta. ( Camões , Lus. , IX, 63.) F. lat. Fugax.

Explore seu vocabulário com o Aulete

Abstenção

Substantivo

esquivança,refreamento,inação;neutralidade;laisser faire,condescendência,anuência. transigência,acomodação;inércia,omissão,mobilismo,indolência,frouxeza,tibieza;fuga,fugida,fugimento,evasão,escapada,escapadela;fugacidade,debandada;retraimento (recuo);partida;rejeição;retirada,estouro (de boiada),arranque,arrancada,arribada,disparo,disparada;parasita,vagabundo,desertor,fugitivo,fugião,fujão,quilombola,mocambeiro,calhambola,mocamau,refugiado,homiziado,emigrado,expatriado,foragido,perseguido.

Adjetivo

fugitivo,fugaz,fugace,fugiente,fujão,fugidio,fuginte,fugidiço,tornilheiro,foragido,prófugo,emigrado,homiziado,fugente,indoméstico,indomesticável,tímido,timorato,bravio,arisco,esquivo,refratário,arredio.

Verbo

abster-se,sobrestar,refrear-se,abnegar-se,subtrair-se,esquivar-se,eludir;transigir,acomodar-se,condescender,imobilizar-se,omitir-se;evitar o trato,refugir,escabrear-se,abrir o pé,aforritar,fugir com o corpo,roubar-se,furtar-se,eximir-se,refugiar-se,homiziar-se,foragir-se,esconder-se,forrar-se,poupar-se,prevenir,poupar,quitar,conservar-se de parte,deixar só;nada ter que ver com,não ter parte,não ter interferência,ser alheio a,arredar-se,fugir a,impedir,atalhar,fugir envergonhado,conservar-se arredio,conservar-se a respeitosa distância,conservar-se fora do caminho,arredar-se do caminho,retrair-se,descartar-se,livrar-se,afastar-se de,fazer víspere = vispar-se,recuar;sumir-se,retirar-se,abalar,estourar,moscar,desarvorar-se (fam.),fazer ablativo de viagem,ir de batida,virar de querena;passar o pé,passar as palhetas;bater a plumagem,azular,desaparecer,escapulir(-se),descampar,raspar-se,pôr-se na pireza (pop.),pirar-se (pop.),evaporar(-se),ir-se rebolindo,pisgar-se,safar-se,mandar-se,bater as asas,despedir os passos de um lugar,escafeder-se (burl.);tingar-se,escapar,ir de fugida;ir(-se) embora,bater em retirada,puxar a carroça,ir em retirada;debandar,dispersar-se,cair fora,dar o fora,dar o pira,dar no pé,bater asas,dar às asas,dar(-se) aos calcanhares,arrancar-se,desunhar-se,pôr-se ao fresco,ir de abalada,passar sebo nas canelas,pôr sebo nas canelas,virar as costas,fazer à vela,fazer de vela,ir em debandada,mostrar as costas ao inimigo,escapar pela malha,desertar,lançar-se a monte,meter a cara no mundo,meter o pé no mundo,lançar-se com o inimigo,departir-se,desbandar,escamalhoar-se,escamugir-se,desabelhar,escorcemelar-se,escucir-se,dar às de vila-diogo,tomar as de vila-diogo,dar às trancas,safar-se,esgueirar-se,pildar (pleb.),largar-se,largar terra para favas,ir-se embora,ir-se puxando,levantar o voo,dar às pernas,ausentar-se,escamar-se (pop.),fazer-se à malta,pôr-se a andar,evadir-se,rodar sobre os calcanhares;dar à canela,dar às pernas,dar às gâmbias,sair furtivamente,despedir-se em latim,despedir-se à francesa,sair à francesa,sesmar,levantar acampamento,separar-se,descampar,escapar;ir-se embora;abandonar;rejeitar;mostrar as ferraduras,mostrar bonito par de calcanhares,fazer volta-cara.

Advérbio

fugitivamente e adj.;com receio de que,em fuga;de ou em rota batida.

Provérbio

Interjeição

fuga!,salve-se quem puder!,arreda!,pernas,para que te quero?!,o diabo leve os que vêm atrás!.

Frase

:Après moi le déluge.

Conjunção