Sua língua na Internet

 
v. tr. || cortar a língua a, privarda língua. || -, v. pr. desbocar-se: Salgado se deslíngua em vitupérios contra mim. (Rui Barbosa, Esfola da Calúnia, p. 134, ed. 1933.) F. Des... + língua.

Explore seu vocabulário com o Aulete

Amorfia

Substantivo

amorfismo,informidade,deformidade,anamorfose,congérie,rudis moles = massa informe,substância informe,rudis indigestaque moles,desordem,mutilação,deformação,desfiguração,desfiguramento,desconfiguração,mutilação,amputação,truncamento,amolgadela,amolgadura,contorção.

Adjetivo

informe,disforme,amorfo,amórfico,tosco,pesado = cepudo,áspero,rude,aplástico,bruto,gótico,bárbaro,troncho,tronco,truncado,defeituoso,manco,mútilo (poét.),deformado e v.;desproporcionado,improporcionado,desconforme,desgracioso,que não tem as formas devidas,em bruto,irregular na conformação,deforme,feio,agreste.

Verbo

desfigurar,desconfigurar,infunicar (pop.),fazer mossa em,morsegar,amolgar,achatar,abolar,machucar,amachucar,deformar,desajeitar,desairar,desafeiçoar,delaidar,mutilar,amputar,truncar = fanar (p. us.);decepar,decapitar,descabeçar;escorjar = dar posição forçada a,torcer,contorcer,retorcer,chapear,espalmar,desengonçar,desconjuntar = desarilhar,desarticular,descadeirar,alterar,transtornar,transformar em massa informe,improporcionar,desproporcionar,descompassar,cambar = entortar para um lado;tronchar,cortar cerce,destroncar,desorelhar,desnarigar,deslinguar,desbeiçar,esborcelar,esborcinar,desborcinar,curvar,enjambrar,empenar,desmanchar,desfazer,desmantelar,desarmar,descornar,desdentar,encurtar,revirar,esborrachar (destruir),desabar,desmoronar,escalavrar,corcovar,esmagar,esmigalhar,depredar.

Advérbio

informemente e adj.

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

Afonia

Substantivo

afasia,afrasia,mudez,mudeza,mutismo,afemia,aglossia,paralalia,mutismo voluntário,silêncio (taciturnidade);rouquidão,rouquice,cerração da fala,rouquido;voz áspera;voz desafinada;falsete,engasgo,alalia,pato mudo.

Adjetivo

áfono,mudo,aglosso = que não tem língua,afônico,álalo,surdo-mudo,calado,inaudível,inarticulado,inaudível,imperceptível (som baixo);taciturno;atalhado,embuchado e v.;mudo como um poste,mudo como uma pedra,como um sepulcro;rouco,rouquenho,roufenho,áspero,seco,cavernoso,cavo,sepulcral.

Verbo

guardar silêncio;falar baixo,falar entre dentes;falar na cabeça,mexer os beiços,ter nó na garganta;estar embatucado,ficar embatucado;ciciar as palavras,sumir-se a voz,enrouquecer,rouquejar,roufenhar,ficar como uma pedra,não tugir nem mugir;extinguir-se a voz,secar a voz;ficar em silêncio,silenciar,calar-se,emudecer,calar o bico,embuchar,emordaçar,amordaçar,açaimar,arrolhar,sufocar,abafar,afogar,calar a boca a alguém,tapar a boca de alguém,extinguir as palavras nos lábios,não deixar escapar uma palavra,por a alguém um nó na garganta,calar,impor silêncio,tapar a boca,fazer calar,asfixiar,intercortar,deslinguar,ficar na garganta,não dizer chuz nem buz.

Advérbio

afonicamente e adj.;com a respiração suspensa,com o dedo nos lábios,sotto voce;em voz baixa,em voz sumida,em voz quase imperceptível;em tom baixo.

Provérbio

Interjeição

Frase

Vox faucibus hæsit.

Conjunção