Sua língua na Internet

 

v.

1. Depositar, apoiar, pendurar, incluir (algo) em (algum lugar); COLOCAR [td. : Ponha os livros no armário Antôn.: tirar ]

2. Colocar(-se) em (certa posição) [td. : Ponha os pés para cima; Pôr-se de bruços]

3. Atribuir (algo) a (alguém); COLOCAR; IMPUTAR [tdi. + em : A menina pôs a culpa no irmão]

4. Dar (nome, apelido) [tdi. + em : Puseram na irmã o apelido de Dadá]

5. Apresentar(-se) (para determinada finalidade); OFERECER(-SE) [tdi. + a : A escola pôs suas salas à disposição dos desabrigados] [td. : Ponho-me às suas ordens]

6. Botar (ovos) [td. : A galinha pôs um ovo] [int. : A pata já pôs]

7. Arrumar (a mesa) para ser usada [td. : Pôs a mesa Antôn.: tirar ]

8. Situar-se de forma fictícia (em lugar de outro); COLOCAR-SE; IMAGINAR-SE [td. : Ponha-se na minha posição]

9. Vestir(-se) ou calçar(-se) [td. : Ponha o seu melhor vestido; A viúva pôs-se de luto] [tdi. + em : Sempre punha laços azuis na filha]

10. Ocultar-se no horizonte [td. : "...o sol está quase a se pôr" ( José de Alencar , O guarani) Antôn.: despontar ]

11. Tornar, fazer ficar [tp. : "Por favor, não me ponhas mais nervosa" ( Josué Montello , Um rosto de menina) ]

12. Enfeitar; ADORNAR [td. ]

13. Estabelecer (abrir ao uso público) [td. ]

14. Colocar em posição adequada, inclinar, curvar, reclinar [td. : "Põe no cepo a garganta, e... espera pelo golpe" ( Luís de Camões ]

[F.: do lat. ponere. Hom./Par.: posto /ô / (part.)/ posto(fl.postar); pus(1ap.s.)/ pus(s.m.); por (prep.); ponhais(s) (fl), punhais (pl.punhal, sm.); porem (3ap.pl.); porém(conj.); pôs (3ap.s.); pós (prep. e pl.pó, sm.) e pois (conj. e adv.). Ideia de pôr em pé (ato de), usar pospos. -stase]


Pôr acrônico
1 Astron. Ocaso de astro simultâneo ao nascer do Sol.


Pôr cósmico
1 Astron. Ocaso de astro simultâneo ao pôr-do-sol.

Explore seu vocabulário com o Aulete

Localização

Substantivo

posicionamento,coordenadas,alojamento,alojação,aposentação,aposentadoria,colocação,disposição,reposição,estabelecimento,plantação,instalação,acomodação,fixação,inserção,acolhimento;arrumação,empacotamento,embalagem;bússola,rosa dos ventos,GPS,mapa,carta;domicílio,estalagem,hospedagem,agasalho,abrigo,ancoradouro,amarração,arraial,bivaque,fazenda,colônia,núcleo colonial,possessão;acantonamento,acampamento,colonização,habitação,coabitação,naturalização,carta de naturalização,boleto,bilhete;endereço,endereço eletrônico,e-mail,site.

Adjetivo

localizado,colocado e v.;assente,sito,situado,posto,empoleirado,alcandorado,comorante,adotivo,naturalizado;filho de,natural de,tarrantês de,procedente de.

Verbo

localizar,colocar,situar,locar,postar,poiar,assentar,arrumar,arranjar um lugar para,domiciliar,aparoquianar,pôr,meter,chantar (ant.),acomodar,instalar,arranchar,albergar,aposentar,dispor,depositar,postar,estacionar,anichar,agasalhar,hospedar,alojar,abrigar. aldear,aquartelar,aboletar,acantonar,encortiçar,aninhar,enfurnar,encovilar,enlapar,hospitalizar,implantar,fixar,prender,chumbar,pousar,enxertar,arraigar,inocular,criar,fundar,acampar,atendar,bivacar,domiciliar,ancorar,amarrar,atracar,fundear,deitar,acamar,empregar,carregar,habitar,colonizar,povoar;lançar raízes,lançar âncora;assentar-se,armar sua tenda,encadeirar-se,abancar-se,empoleirar-se,engrimpar-se,engrimponar-se,alcandorar-se,estabelecer seu quartel-general,aquartelar-se,escarrapachar-se,tomar pé,fincar pé,fazer toca,tomar quartel,fincar-se,alapar-se,pendurar-se,nidificar,aninhar-se,naturalizar-se,fazer-se natural,adotar outra pátria.

Advérbio

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção