Sua língua na Internet

 

(vi.rar)

v.

1. Mudar (algo ou alguém) de posição, de direção, de lado. [td. : virar os olhos: virar -se na cama.] [int. : Virou de lado na cama]

2. Pôr em posição oposta à anterior. [td. : virar um bife: virar as páginas.] [int. : A canoa virou.]

3. Voltar(-se) para. [td. : Virou os ponteiros para o número 12.] [ta. : O girassol vira para o sol.]

4. Dar volta completa em; GIRAR [td. : Virou a chave.] [int. : Viu a maçaneta virar.]

5. Fig. Mudar de opinião, partido, time etc. [td. : O namorado virou a cabeça da jovem.] [int. : Com os argumentos do empregado, a opinião do juiz virou.]

6. Transformar-se em (algo diferente). [tp. : "Quem sabe o príncipe virou um sapo..." ( Cazuza e Frejat , Malandragem) ]

7. Jogar para fora; DERRAMAR; DESPEJAR [td. : virar o café no bule.]

8. Dar volta em ou fazer uma curva; DOBRAR [td. : virar a esquina.] [int. : O carro virou e perdemos seu rastro.]

9. Mexer (em algum lugar) em busca de; REVIRAR; VASCULHAR [td. : Virou o quarto atrás do dinheiro.]

10. Beber todo o conteúdo de. [td. : "...desafiava a virar copos cheios..." ( Joaquim Manuel de Macedo , A moreninha) ]

11. Golpear com. [tdr. + em : A mulher virou a mão na cara do marido.]

12. Ficar de borco; EMBORCAR [td. : A onda virou a lancha.] [int. : O barco virou.]

13. Mexer revirando; REVOLVER [td. : Pegou o ancinho e começou a virar a terra.]

14. Mudar (o tempo) para melhor ou pior. [int. : O tempo virou. Antôn.: firmar ]

15. Adquirir (outra forma, outra natureza); CONVERTER-SE [tp. : O sertão vai virar mar.]

16. Pop. Fazer grande esforço para. [int. : Teve que se virar para conseguir dinheiro.]

17. Posicionar-se (contra alguém ou algo). [tr. + contra : Os lojistas viraram -se contra os camelôs.]

18. Fot. Pôr (chapa fotográfica) sob a ação do processo de viragem. [td. ]

[F.: Provavelmente do fr. virer. Hom./Par.: vira(s) (fl.), vira(s) (sf.sm.[pl.]); viremos (fl.), viremos (fl. de vir); viramos (fl.), víramos (fl. de ver); vireis (fl.), víreis (fl. de ver). Ideia de 'virar': trepo -.]


De virar e romper
1 SP Pop. Preparado (alguém) para o que der e vier.


Vira e mexe
1 A toda hora, sem mais nem menos: Vira e mexe ele volta ao assunto.


Virar em roda
1 Mar. Mudar embarcação de direção, ao passar com a popa pela linha do vento [Cf.: Virar por d'avante.]


Virar por d´avante
1 Mar. Ultrapassar com a proa a linha do vento (barco a vela) [Cf.: Virar em roda.]

Explore seu vocabulário com o Aulete

Mudança

Substantivo

alteração,muda,mutação,transformação,movimento,rodeio,metamorfismo,metabolismo,imutação,permutação,alborque,insubsistência,variação,modificação,evolução,reforma,resmuda,modulação,modo,inovação,metástase,metaptose,metatipia,metátese,metagênese,desvio,diversão,transição,passagem;transformação,transfiguração,translação,transmutação,transubstanciação,alomorfia,metamorfose,reviravolta,transmigração,metempsicose,perimorfose,avatar,alterante,conversão gradual;mudança radical;inversão;deslocamento;mudança de partido;metábole,antimetábole,metacronismo.

Adjetivo

mudado & v.;mutável;transubstancial,insubsistente,metastático,metabólico,metamórfico,metaplástico,troponômico,modificável,alterável,variável,modulável,diversificável,transformável,permutavel.;alterativo;volúvel,instável.

Verbo

mudar,alterar,variar,crescer,minguar,modular,diversificar,modificar,transfundir,virar,rodar,girar,desviar,destruir;derribar,interverter,remover,pôr em lugar diverso,cementar,metamorfosear,permutar,insubsistir,imutar,transtornar,transverter,inovar,transformar,transfigurar,transubstanciar,transmudar,transmutar,permutar;operar uma transformação,dar outro aspecto,reconfigurar,mudar de rumo,embaralhar as cartas,fazer cair o prato da balança,apresentar outro cenário,virar uma nova página,bordejar,mudar de rumo,perturbar,emprestar novo colorido a.

Advérbio

Mutatis mutandis;alteradamente,metastaciamente,metamorficamente,voluvelmente,instavelmente.

Provérbio

Interjeição

Quantum mutatus!.

Frase

Tempora mutantur nos et mutamur in illis;Non sum qualis eram;No universo tudo passa, tudo cai, tudo se esvai e tudo finda;Na natureza nada se cria, nada se perde, tudo se transforma.

Conjunção

Conversão

Substantivo

transformação,reforma,imutação,redução,transmutação,transmudação,metamorfose,resolução,assimilação,adaptação,assunção,quilificação,naturalização,perimorfose,monera,crisálida,fase;química,alquimia,espagíria,progresso,evolução,medra,medrança,desenvolvimento,ilapso,influxo,fluxo,passagem,trânsito,transição,fade in,fade out,transmigração,areia movediça,crisol,cadinho,alambique,alquitara,retorta,caldeirão,forja,oficina,tenda,coadouro,filtro.

Adjetivo

convertível,conversível,conversivo,redutível,resolúvel,fusível,fundível,moldável,congelável,quimificativo,quilificativo dissolúvel,solúvel,transformável,reversível,transmudável,transfigurável,remodelável,reformável.

Verbo

converter-se em,transformar-se em;vir a ser,passar a,fazer-se,tornar-se,tomar as proporções de,ficar,virar,reduzir-se a;assumir o aspecto de,assumir a forma de;entrar em nova fase,sofrer modificação,trasmudar,transmudar,transfigurar,ir de... a ..,alterar-se,redundar em,resolver-se em,fundir,desfazer,desarmar,reverter,parar em,derreter,evoluir,ambientar-se,adaptar-se,desnaturar,reformar,reorganizar,remodelar,assimilar,quilificar,quimificar,sacarificar,converter em quimo,digerir;alambicar.

Advérbio

gradualmente;in transitu.

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

Inversão

Substantivo

eversão,subversão,preposteração,reviravolta,reviramento,introversão,retroversão,contraposição,antítese,inverso,reverso,avesso,enviés,cambalhota,revulsão,arlequinada,salto,cabriola,pirueta,trambolhão,viravolta,emborco,ordem inversa = resmuda;transposição,anástrofe,metátese,hipérbato,sínquise,tmese,diácope,antimetábole,antimetalipse,antimetátese,hysteron,proteron,palindromia,palíndromo.

Adjetivo

invertido e v.;avesso,avessado,torto,errado,prepóstero,revoluto,revolto,reverso,(contrário),aposto,eversor,eversivo,subversor,subversivo,reversal,reversível.

Verbo

inverter,estar (invertido e adj.);virar,revirar,preposterar,voltar de cima para baixo,piruetar,dar cabriolas,cabriolar,girar,virar de borco,emborcar,virar-se em sentido contrário,trambolhar,ficar de cabeça para baixo,plantar bananeira,ficar às avessas;pôr de avesso,avessar,envessar,reversar,revessar,contraverter,transverter,subverter,interverter,retroverter,introverter,transtrocar,revolver,revolucionar;turbar,perturbar,transtornar,dar cambalhota,transpor,alternar,deborcar,emborcar,entornar,arrepiar.

Advérbio

invertidamente e adj.;de dentro para fora,de cima para baixo,de pernas para cima,de cabeça para baixo,de ponta cabeça,de chapuz,de borco,de revesilho,de revés,de arrepio,às avessas,pelo avesso,a pospelo,contra o correr do pelo,às canhas,a contrapelo,ao revés,sans dessus dessous;in adversum = em sentido contrário.

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

Embriaguez

Substantivo

vinolência,ebriedade,intemperança,vinhaça,beberronia,bico (= leve ebriedade) = pilequinho,raposeira,taçada,bebedeira,trapizonda,bebedice,berzunda,canjica,porre,cachaceira,manguaça,bruega,ema,tertúlia (gír.),gateira,turca,tiorga (pop.),piela,perua,pifa,pifão,vinhaça,trabuzana (pop.),carraspana,carapanta ou carpanta (pop.),cardina (pop.),prego (pop.),marta (pop.),rasca (pop),moafa,camoeca,piteira,cabeleira,pileque,fogo,beberricação,xumberga,lequéssia ou lequésia,temulência,borracheira,borrachice,aguardentia,tarraçada,alcoolismo;enomania dipsomania;delirium tremens = delírio alcoólico,bacanal,orgia,farra,libação;olhos avinhados,bebida branca,bebida espirituosa,bebida inebriante;bebida de guerra,beberes,álcool,carrascão,vinho,quod ore,briol (pop.),aguardente,restilo,conhaque,vinho,vinhão,champanha ou champanhe,prosecco,espumante,pinga,parati,absinto,ponche,jeribita,minduba,cachaça,ratafia,caipirinha,caju-amigo,cajuína,jeropiga,calibrina,genebra,genebrada,marasquino,sícera,cidra,rum,uísque ou whisky,grogue,bitter,vermute,licor,licor báquico,coquetel,traçado,tari,marufo,vinhoca (depr.),água-pé,mata-ratos;cerveja,morraça,zurrapa,mijoca = bebida reles,vinhaça,sangria,poncheira,copo;garrafa,bêbedo ou bêbado,sopão (pleb.),beberrão,bebum,bebaço,bebedor,bebedor emérito,piteiro (pop.),biriteiro,cachaceiro,cachaça,caneado,ébrio,pinguço,pingueiro,sanguessuga,borracho,vinhote,esponja,funil,encarraspanado;chupista,etilista,alcoólatra,alcoólico,alcoômano;alcoomaníaco,bacante,mênade (f.),devoto de Baco;baquista,odre de vinho,decilitreiro,defunto de taverna,amigo da taça,goliardo,beberrico,beberrote,chupista,chupador;baiuqueiro,bar,botequim,bitaca,baiúca,bodega,taverna = locanda,chafarica,tasca,tendinha,tenda,boteco (pej. por vezes),venda,vendinha,birosca,aguardentaria,uisqueria,pub;libatório (ant.),copo,taça,enóforo (ant.);simpúvio (ant.).

Adjetivo

bêbedo,embriagado,fumado,alto,tonto,encarraspanado,chumbado,chumbeado,melado,aguardentoso,aguardentado,aguardenteiro,onibebedor,canjicado (pop.),temulento,avinhado,chupista,avinagrado,assombrado,pregado,tocado de pinga,ferido de asa,entrado de vinho;assomado,encachaçado,tocadete,tocado de vinho;ebrifestante,ebrissaltante,ebrifestivo,pingueiro,ébrio,vinolento,zarro,malavinhado,envernizado,sopão,beberraz,piteireiro,borracho,caneco,enófilo,xumbregado,ebrioso,dado a;bêbedo como uma sopa,bêbedo como um lorde,bêbedo como Cloe;bêbado como um gambá;inebriante,capitoso,enântico,vinário,víneo,vináceo,vinháceo.

Verbo

estar (bêbedo e adj.);estar como um cacho,estar com a perua,estar com a pinga,estar de fogo,estar de pileque,estar de porre;tomar um porre,tomar um pileque,tomar umas e outras,tomar umazinha,tomar todas;estar no seu estado normal (irôn.);ser amigo da taça,ser uma esponja,não estar em estado de deliberar;estar quente,estar alegre;estar pombinho (burl.),estar embriagado,estar/ pio (gír. ant.);ter a língua grossa,ter a sua ponta de vinho,ter dois grãos na asa;estar entre as dez e as onze (pop.),estar debaixo da mesa;embriagar-se,entornar,arrimar-se à parede,fazer bordos,bordejar,caminhar em zigue-zagues,estar pegando frangos,cambalear,ourar,andar à roda,beber,virar,libar,decilitrar,bebericar ou beberricar;afogar as penas em vinho,alcoolizar-se,afogar-se em vinho,avinhar,embebedar,alcoolizar,encarrascar-se,molhar a palavra,demasiar-se em vinho,adegar;estontear,entontecer,fazer andar a cabeça à roda,assomar-se,xicarar-se,embebedar-se,inebriar-se,levar o seu grãozinho na asa,avinhar-se,emborrachar-se,encachaçar-se,encatrinar-se,dar em bêbedo;alegrar-se,subir o vinho ao cérebro,subir o vinho à cabeça,encarrascar-se,encharcar-se,encervejar-se,enchampanhar-se,enconhacar-se,envenizar-se,envinagrar-se,escorar-se,esquinar-se,inebriar-se,toldar-se,bicar,chupar,roer,xumbergar,diluir-se em vinho;desmandar-se no beber,descomedir-se no beber;enfrascar-se em genebra,intoxicar-se..

Advérbio

aos bordos,cambaleando ou caindo de bêbedo.

Provérbio

Interjeição

Frase

Vini capacissimus est;ninguém o vence na bebida.

Conjunção