Sua língua na Internet

 

(de.sa.bi.tar)

v.

1. Não mais habitar (casa, residência etc.) [td. : A estação fria desabitou as casas da praia.]

2. Ficar (um lugar, vila etc.) sem habitantes [td. : As enchentes fizeram as famílias desabitarem suas casas.]

3. Fazer com que (os habitantes) abandonem (um lugar, suas moradias etc.); despovoar [tdr. + de : Os desabamentos desabitaram a favela de seus moradores. Antôn.: habitar. ]

[F.: des - + habitar. Hom./Par.: desabito (fl.), desábito (sm.).]

Explore seu vocabulário com o Aulete

Ausência

Substantivo

inexistência,vaga,falta,afastamento,não comparecimento,absenteísmo,absentismo,inassiduidade;vazio,vácuo,vacuum,vacuidade,vacatura,tabula rasa,hiato (intervalo),separação,saudades,ermo,deserto,,interrupção,ninguém,ninguém sobre a terra,pessoa alguma,nem uma viv’alma,nenhum mortal,nem uma só pessoa,falta de quorum,nem um sequer.

Adjetivo

ausente,faltoso,impontual,perdido,omisso,que não se encontra em parte alguma,inexistente,retraído,esquivo,vasqueiro,afastado,sumido;vazio,vacante,vago,impreenchido,desocupado,desabitado,despovoado,inabitado,deserto,inóspito,ermo,inabitável,infrequentado,desfrequentado,solitário.

Verbo

ausentar-se,estar (ausente e adj.);estar faltando à,faltar,afastar-se,retirar-se,ir-se embora,abandonar,deixar,partir,conservar-se afastado,olhar de palanque,brilhar pela ausência,primar pela ausência,vender-se caro;não responder à chamada,à revista;não comparecer;vagar,vacar;desabitar,despovoar,ermar,esvaziar.

Advérbio

menos,minus,sem,em parte alguma,em qualquer outra parte,nem aqui nem lá,na falta de,pelas costas,por detrás,fora,à revelia,in absentia.

Provérbio

Interjeição

Frase

Quem não aparece, esquece;Ausências causam esquecimento;Longe dos olhos, longe do coração.

Conjunção

Abandono

Substantivo

renúncia,expropriação,relinquição,cedimento,cedência,cessão,larga,quitação,descarte,desocupação,evacuação,resignação;alienação,tomada,entrega,enjeitado,enjeitamento.

Adjetivo

abandonado e v,derelicto;derrelito,não colhido,sem dono,devoluto;inaproveitado.

Verbo

abandonar,largar,desasir,ceder,relinquir,abrir mão,desistir,abdicar,enjeitar,deixar escapar,entregar,desempunhar,deixar,desempalmar,desempolgar,renunciar ao direito de propriedade,dispor de,privar-se de,pôr de parte,pôr no arquivo (desus.);desapoderar-se,desapropriar-se,desapossar-se,quitar,desocupar,deixar devoluto,desfazer-se de;largar,relegar ao abandono;desabitar,retirar-se de,evacuar,livrar-se de,exonerar-se,desembaraçar-se de,aliviar-se de,descartar-se de,desempolgar,desagarrar,lavar as mãos de,deixar em terra;atirar fora,jogar fora,arremessar fora,atirar ao mar,atirar aos ventos;dar aos porcos,dar aos cães;abandonar a presa.

Advérbio

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

Reclusão

Substantivo

clausura,ermitania,cenobismo,cenobitismo,beguinaria = vida claustral,segregação,insociabilidade,emparedamente,encerramento,recolhimento,retraimento,esquivança,esquivez,insulamento,inospitabilidade,incomunicabilidade,dissociabilidade,misantropia,antropofobia,rusticação,isolamento,apartamento,penumbra,retiro,secesso (p. us.),nicho = lugar afastado,rus in urbe = campo na cidade,ermo,soledade,desporto (ant.),retiro,retirada,retiramento,andurriais,solidão,encerro,exílio voluntário,Tebaida,cela,ermida,eremitério,eremitório,convento;sanctum sanctorum (= santo dos santos) = um lugar totalmente inviolável,intermúndio,refúgio,rincão,recanto,cenóbio,desterro,degredo,exclusão,excomunhão,banimento,petalismo,ostracismo,proscrição,despovoamento,deserção,desolação,deserto;vida eremítica,vida concentrada;despego das coisas mundanas,desprezo das coisas mundanas,desapego,desprendimento,eremita,eremícola,cirita,anacoreta,solitário,monge,eremitão,cenobita,Simão Estelita,troglodita,Timon de Atenas,recoleto,ruralista,bufo,discípulo de Zimerman,Diógenes,morcego (burl.),exilado,proscrito,pária,mágico,mocambo,bicho do mato,matuto,misantropo,antropófobo,taciturno,mocho (fig.),noitibó (fig.),urso (fig.),emigrado.

Adjetivo

recluso,sequestrado,anacorético,cenobítico,sozinho,apartado,afastado da convivência,solitário,arredio,esquivo,esquivoso,afastado,arisco,separado,sequestrado do mundo,recolhido,recluso,encantonado,incomunicável;retraído,,isolado,esgueiriço,insocial,insociável,esquecido dos homens,intratável,dissociável,inacessível,inabordável,fugitivo,inconversável,desconversável,tarasco,avesso à convivência,antisocial,borralheiro,eremítico,inospitaleiro,desagasalhoso,inóspito,capucho,misantropo,que vive retirado do trato,solífugo,notívago,abandonado,sem-lar;infrequentado,despovoado,desabitado,inabitado,retirado,afastado,inabitável,ermo,banido,êxule,proscrito,derelito,degredado,foragido,forasteiro,segregatício.

Verbo

viver (segregado e adj.);viver vida retirada,sepultar-se em vida,cerrar-se a todo o trato,afastar-se do trato com,conservar-se na obscuridade,isolar-se,acantoar-se,encantoar-se,encerrar-se,encantonar-se,encovar-se,engaiolar-se,emparedar-se,enconchar-se,encorujar-se,meter-se na concha,amortalhar-se,renunciar ao mundo,fugir à convivência,retirar-se da sociedade,insular-se;retirar-se do trato social,sequestrar-se,reconcentrar-se;esquecer,morrer para o mundo;evitar a convivência = arrincoar-se,furtar-se aos amigos,deixar o século,encelar-se,andar arredio,retraçar-se,recolher-se,fugir à vida mundana,recolher-se a bom viver,amochar-se,meter-se numa redoma,pôr-se numa redoma,enredomar-se,retirar-se à vida privada;despregar-se da sociedade,separar-se da sociedade,desquitar-se da sociedade;retirar-se do mundo,tornar-se incomunicável,incomunicabilizar-se,retrair-se,segregar-se da comunhão humana,viver numa Tebaida,estar às moscas,ser pouco frequentador,roubar-se ao mundo,não querer negócio com os homens,aposentar-se,pregar-se em casa,viver como um corpo estranho,professar em mosteiro;tomar o véu,tomar o hábito;abandonar;sepultar-se num claustro,recolher-se a um convento,abraçar a vida monacal,encelar-se,enclausurar-se,enclaustrar-se,recusar-se (desus.),guardar clausura perpétua,excomungar,exilar,banir,proscrever,expatriar,desterrar,exular,foragir-se,despovoar,ermar,desabitar,devastar,despopular,desacolher.

Advérbio

reclusamente e adj.;à monsiura = à moda francesa.

Provérbio

Interjeição

Frase

Noli me tangere;não me toque (palavras de Jesus, para evitar que Maria Madalena o tocasse no encontro que tiveram após a ressureição do nazareno),I want to be alone,eu quero ficar sozinha (Frase que teria sido dita pela atriz Greta Garbo).

Conjunção