v. tr. || largar, soltar, não continuar a reter, não conservar mais, pôr de parte: Deixe a capa de César, abade! exclamou o implacável comentador. ( R. da Silva. ) || Cessar, interromper: Com que esperanças vi saudar-te lavrador, que a lide insana deixava, para com os filhos ir demandar a cabana. ( J. de Lemos. ) || Renunciar a, desistir, prescindir de: Se conheceres algum vício no amigo, admoesta-o em secreto... se o vires incorrigível, deixa a sua amizade. ( Heitor Pinto. ) || Demitir-se de: Deixar um emprego. || Ceder: Deixei-lhe o meu lugar. || Perder, despojar-se de: As árvores deixam a folha no outono; deixou a vida na batalha. || Não insistir em, pôr ponto a, acabar com: Por que não deixemos a semelhança com que começamos... ( Fr. L. de Sousa. ) Mude-me de pensar, e deixe desatinos. (Castilho.) || Pôr de parte, não notar, não mencionar, esquecer, abstrair de: Deixando um ou outro defeito... no demais guardou exatíssimo respeito. ( Cand. Lusit. ) || Desamparar, abandonar: Fulano deixou a mulher. || (Seguido da prep. por.) Abandonar, desistir de, trocando, vendendo ou optando, por outro: Deixou as armas pelas letras. || Desfazer-se de; desabituar-se de: Deixei-o porque a companhia dele não me convinha; deixar o jogo. || Não continuar a usar: A roupa que deixa, dá-a ao criado. || Não fazer caso de, não dar importância a, desprezar, esquecer: Francisco de Albuquerque já a não ama... Deixe-o; esqueça-se também dele. ( Corvo. ) || Desamparar, retirando-se ou desertando: Morreu Sancho de Rebelo sobre o muro por não deixar o lugar que lhe fora encomendado. ( Fr. L. de Sousa. ) || Não perseguir, não importunar, não instar com: Pois sim, sim, estais perdoado; mas deixai-me, por caridade deixai-me. ( Garrett. ) || Apartar-se, afastar-se, sair de: No entanto vamos acender os nossos charutos, e deixemos os recintos aristocráticos da ré; 8 proa que é país de cigarro livre. ( Garrett , Viagens , I, c. 1, p. 6, 2ª ed.) || Cessar de residir, de habitar, de permanecer em: Neste tempo deixou el-rei a morada dos paços da Ribeira. ( Fr. L. de Sousa. ) || Mudar de posição, modo, condição ou estado (no sent. físico e moral): Deixe esse ar acanhado, deixe essa tristeza; deixou o sono da manhã para ir tomar banho. || Separar-se de, indo para longe; ausentar-se de: Deixar a pátria, os amigos. || Separar-se de, desviar-se de, ausentar-se de pessoa ou coisa que fica noutra situação ou segue outra direção (no sent. próp. e fig.): Deixaram-me só e senti daí a pouco correr os grossos ferrolhos da porta. ( Herc. ) Faz aqui o rio uma agradável divisão, deixando à parte direita e ocidental, onde fica a vila, tudo o que há de montuoso. (Fr. L. de Sousa.) || Separar-se de, morrendo: Da mágoa e saudade do seu príncipe e filhos, que deixava, que mais que a própria morte a magoava. ( Camões , Lus. , III, 124.) || Afastar-se, ausentar-se, partir, entregando ou confiando (alguém ou alguma coisa): E que ele deixava ali em reféns um seu amigo, que ali se então achara, até que ele tornasse. ( Heitor Pinto. ) Tinha deixado o meu cavalo ao pajem. (Herc.) || Ausentar-se, afastar-se, partir sem levar, sem trazer ou sem acompanhar (alguém ou alguma coisa): Deixei em casa a bengala; Deixai pastores na montanha os gados, vinde ao sítio melhor desta campina. ( Tolentino ) . || Morrer, ficando-lhe no mundo (alguém ou alguma coisa que lhe diga respeito): Deixou três filhos e duas filhas. (Teixa de Vascon.) Porém dormem com saudade maior da pátria, em humilde jazigo, que aqueles que, em urnas de alabastro, deixaram de uma vida sem nome ociosa memória. (J.
F. de Andrade.) Morrer, dando, oferecendo, transferindo, transmitindo, confiando; legar: Deixo-lhes honra e riquezas, mas comigo perdem o que se não supre. (R. da Silva.) Perderão o que lhes for deixado em testamento o testamenteiro ou o tutor testamentário que se escusarem ou forem removidos... (Cód. Civ. Port.) Esta é a bênção que nos deixaram nossos maiores, morrer gloriosamente pela lei, pelo rei e pela pátria. (J. F. de Andrade.) || Deixar a vida, morrer. || Deixar o mundo, morrer; retirar-se do mundo, abster-se da convivência social, isolar-se, recolher-se à vida privada ou monástica. || Transmitir à posteridade: Na vida que escreveu do grande D. João de Castro nos deixou um grande modelo da força, gravidade e energia, da legitimidade da linguagem portuguesa. (Cand. Lusit.) Exaltaram o infante D. Henrique com expressões de merecido louvor, e deixaram o seu nome e os seus altos méritos recomendados com encarecidas palavras à agradecida memória da posteridade. (Fr. Franco de S. Luís.) || Ausentar-se, afastar-se, passar, suceder, acontecer, ficando-lhe (algum vestígio ou efeito seu, ou coisa que lhe pertença ou diga respeito): Deixar saudades. Deixando negociadas e postas em ordem suas coisas, partiu de sua casa a muita pressa. (Heitor Pinto.) || Acudiu a reparar o estrago que deixara o assalto nas paredes. (J. F. de Andrade.) Passaram por lá as revoluções, as conquistas, todas as vicissitudes da Ibéria, durante doze séculos e cada vicissitude dessas deixou aí uma pegada de decadência. (Herc.) Até aqui, portugueses, concedido vos é saberdes os futuros feitos que pelo mar, que já deixais sabido, virão fazer barões de fortes peitos. (Camões, Lus., X, 142.) || Não impedir, não obstar a que fique; fazer com que fique de certo modo ou em certo estado: E o braço portentoso, qual de Medusa a frente, imóvel deixa a inumerável gente. (Din. da Cruz.) O segundo foi Macedo que, a verso por verso, o quis trocar por miúdos, e no fim o deixa trocado, mas não traduzido. (D. Franco Manuel.) || Deixar em branco ou em claro, não escrever em; (fig.) omitir, não mencionar. || Deixar atrás alguém ou alguma coisa, passar sem fazer caso de, não notar, não mencionar; passar adiante de, avantajar-se a, exceder. || Dar em resultado ou ter como consequência; imprimir, transmitir, infundir, comunicar: Este vinho deixa um sabor amargo na boca; esta música deixa na alma uma impressão melancólica. || Deixar em silêncio, omitir, não mencionar Porém dos cinco cavaleiros, que havemos referido, não deixaremos com ingrata pena os nomes em silêncio. (J. F. de Andrade.) || Produzir, render: Há também negócios que, depois de muitos anos de estufa, não deixam nada. (Camilo.) || Não privar de, poupar, respeitar: Tiraram-lhe a bolsa, mas deixaram-lhe a vida. Sem Deus e sem pátria deixai-lhes ao menos a sua tristeza. (Herc.) || Consentir, permitir, não obstar a: Pediu a el-rei com muita instância que o deixasse ir à sua terra que era daí mui longe. (Heitor Pinto.) Deixas criar às portas o inimigo por ires buscar outro de tão longe. (Camões. Lus., IV, 101.) Deixa-me cá regê-lo, que eu bem sei o que faço. (Castilho.) Deixai que o romancista mais obscuro de todos seja o do clero. (Herc.) || (Seguido de verbo no infinito.) Não evitar, não prevenir (a ação ou o acontecimento expresso por esse verbo) ou resignar-se, prestar-se, sujeitar-se por qualquer forma a (que tal se faça ou aconteça): E o férreo cetro eterno das inflexíveis mãos cair deixaram. (Bocage.) Deixou fugir o pássaro. || Deixar ver, mostrar, apresentar (à vista ou ao espírito), demonstrar. || Dar ensejo a, tornar possível, facultar: A boca semiaberta deixava-lhe passar a custo, rápida, convulsa e alta, a respiração. (Corvo.) Quando aí cheguei, já o crepúsculo da noite mal deixava enxergar os objetos. (Herc.) Pudor e timidez nesses cruéis momentos não deixam conhecer os nossos sentimentos. (Castilho.) || Conceder, proporcionar, facultar: Os trabalhos da minha profissão não me deixam tempo para mais nada. E digo o meu sentimento, certo de ser desculpado nos meus erros, e deixando a todos amplíssima liberdade de prosseguirem nos seus acertos. (Fr. Franc. de S. Luís.) || Abster-se, não cuidar de, não intervir, não pensar em (alguma coisa) confiando-a, incumbindo-a a outrem ou esperando que por outro modo se faça, realize, consiga, aproveite: Deixemos esses divertimentos às crianças. Salva o teu filho, deixa o resto aos deuses. (Garrett.) Deixar à revelia, (fig.) não tratar, não cuidar de, não intervir em (um negócio que lhe diz respeito). || Esperar até: Não saia já, deixe acabar o espetáculo. Segura estou, não falta... deixe que eu torne em mim. (Castilho.) Para a julgar melhor, deixe-o findar primeiro. (Idem.) Deixe melhorar o tempo para fazer a viagem. || Adiar: Deixemos a questão para outro dia. || Deixa estar (loc. interj. de ameaça): Amanhã falaremos, deixa estar. (Reb. da Silva.) Diz bem, Margarida Eanes; era o que ele merecia; mas deixa estar que as não perde. (Pera da Cunha.) Deixa estar, jacaré, que a tua lagoa há de secar. (Expr. pop. bras.) || Deixar correr, deixar ir, não fazer caso. || Deixá-lo (loc. interj. para exprimir desprezo, indiferença ou resignação): O pior, meu irmão Pedro, está por Castela! Paciência, deixá-lo! (Garrett.) || Em outras locuções o verbo deixar é quase auxiliar ou até expletivo; assim, deixe-me rir, deixa-me ir jantar, não significam mais que: Quero rir, vou jantar. || Deixa a desejar, diz-se de pessoa ou coisa que não satisfaz ou corresponde ao que se esperava dela. || -, v. intr. não continuar, cessar, desistir Deixou de ser português; deixar de estudar, de ler. || Abster-se Se tem apetite, não deixe de comer. Vinha suado e por isso deixei de beber, || Em outras locuções semelhantes é quase auxiliar do verbo que se lhe segue, imprimindo-lhe a acepção negativa ou privativa; mas, quando é precedido de uma palavra que significa negação, toma o caráter afirmativo nas orações universais e quase afirmativo nas particulares Positivamente declarou que era impossível deixar de nessa mesma noite, falar (isto é, que era forçoso falar) a sua senhoria. (Herc.) Nunca a sua mão benéfica deixou de estender-se (isto é, sempre a sua mão benéfica se estendeu) para o lugar em que a aflição se assentava. (Idem.) Ninguém deixa de ter (isto é, todos têm) defeitos; bem sabemos. (Reb. da Silva.) Aquele retrato não deixa de estar parecido (isto é, parece-se algum tanto) com o original. || -, v. pr. não continuar, cessar, desistir: Para que lhe estou eu a falar de coisas superiores à sua razão? Deixemo-nos disto. (Reb. da Silva.) Deixemo-nos de palavras, vamos à obra. Deixou-se de fumar. || Consentir, prestar-se, não obstar, não evitar, não resistir a (alguma ação ou fato de que é paciente): Mas previno a V. Sa que se não deixe enganar. Deixou-se prender. || Em certas locuções análogas é quase expletivo ou simplesmente exprime a permanência em um estado ou a passividade de uma ação expressa pela palavra ou locução que se lhe segue Com os braços cruzados e os olhos fitos no engenho arruinado, deixava-me ir ao som dos meus desvarios, quando vozes confusas vieram despertar-me. (Herc.) Representante do porvir deixou-se guiar pela fé. (Reb. da Silva.) || Deixar-se de histórias, ir direito ao assunto, ao ponto principal; evitar rodeios. || F. lat. Laxare (por intermédio do antigo português leixar).
{novo}