Sua língua na Internet

 

(ex.pi. rar)

v.

1. Expelir (o ar introduzido por inspiração nos pulmões). [td. Antôn.: aspirar, inspirar. ]

2. Exalar, bafejar, rescender a. [td. : expirar perfume de almíscar.]

3. Fig. Deixar sair, revelar, emitir, exalar [td. : expirar insatisfações/lamúrias.]

4. Morrer. [int. ]

5. Fig. Terminar, finalizar, encerrar-se. [int. : O prazo ainda não expirou.]

6. Perder a ação, a força ou a autoridade. [int. ]

7. Extinguir-se, dissipar-se. [int. : Expirara o seu prestígio, a sua glória.]

8. Fig. Sumir-se pouco a pouco; cessar de vibrar ou de fazer-se ouvir. [int. : A voz lhe expirava na garganta.]

[F.: Do lat. exspirare. Hom./Par.: expirar, espirar (em todas as fl.); expira (s) (fl.), espira (s) (sf.[pl.]); expirais (fl.), espirais (pl. de espiral).]

Explore seu vocabulário com o Aulete

Fim

Substantivo

final,finalização,encerramento,encerro,arremate,fecho,terminação,término,finamento,finda (ant.),finis,finale,ponto,termo,completório,desinência,último degrau,derradeira etapa,polo,limite,fronteira,Última Thule,meta,ômega,,tau,extrema,barra,cabo,orla,cauda,rabo,fundo;borda,bonne bouche,sobremesa;estuário,consumação,dénouement,desenlace,desenredo,conclusão,desfecho;epílogo;remate,posfácio,dia do juízo final,dies irae,despedida,apagar das luzes,baliza,destino,os derradeiros estertores,agonia,vasca,expiração,exício;morte,crepúsculo,ocaso,últimas,catástrofe,apoteose,acabamento,fenecimento;apotelesma,parada,paradeiro,foz,desembocadura,embocadura;cemitério,começo do fim,coup de grâce,tiro de misericórdia,golpe de misericórdia,pá de cal,golpe de morte,vulnus insanabile;vulnus immedicabile;escatologia,Calvário;Gólgota.

Adjetivo

findo,final,terminal,terminativo,epilogal,sainte,definitivo,último,extremo,postemeiro,postrimeiro,postremo,postremeiro,derradeiro,cabeiro,posterior,póstumo,transato,passado,vencido,dorsal,caudal;contérmino,terminado,finalizado,acabado,consumado,arrematado,rematado,& v.;penúltimo,antepenúltimo,morrediço.

Verbo

findar,finalizar,acabar,terminar,consumar,arrematar,colmar,fechar,rematar;não prosseguir,terminar,parar,cessar,cerrar,ultimar,concluir,aprontar,levar a cabo,agonizar,finar,expirar;vasquejar,perecer,morrer;desfechar;ter seu desfecho,ter seu remate;fenecer,extinguir,extinguir-se,sumir,sumir-se,desaparecer;embocar,abocar,ir dar em,levar a,desaguar,desembocar;volatilizar,evaporar,vaporar-se,diluir-se,voar,partir;completar,coroar;dar um fim,fazer um fim,pôr um fim;levar até o calvário,dar com o basta,chegar a bom termo,pôr um prego na roda,pôr um freio,pôr um ponto final.

Advérbio

finalmente,definitivamente,terminadamente,derradeiramente.;ao apagar das luzes,quando Inês já era morta;afinal.

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

Curso

Substantivo

progresso,corrida,o correr do tempo,o perpassar do tempo,o transcorrer do tempo,o andar do tempo,o volver do tempo,o decorrer do tempo,decursivo,marcha,passagem,decurso,transcurso do tempo;espaço de tempo;temporada.

Adjetivo

transcorrente,indefinido,indeterminado,aoristo.

Verbo

decorrer,perpassar,transcorrer,transcursar,seguir-se,arrastar-se,correr,voar,fugir,andar,mover-se,avançar,escoar-se,deslizar,seguir sua marcha,não parar,não conhecer repouso,ir-se,sumir-se;expirar,findar,ser decorrido (passado).

Advérbio

com o andar do tempo,enquanto isso,concomitantemente,simultaneamente,progressivamente,com a sucessão dos anos,ao tempo próprio,na plenitude do tempo,a tempo.

Provérbio

Interjeição

Frase

Labitur et labetur.

Conjunção

Morte

Substantivo

fim,falecimento,mortório,defunção,trespasse,traspasse,fenecimento,falimento,passamento,dissolução,desenlace,desfecho,desaparecimento,termo fatal,ocaso,crepúsculo,partida,óbito,repouso,perda,quitação peremptória,trânsito,finamento (fim),cessação,extinção,fim da vida terrena;o instante decisivo,o desfecho fatal,sombra do túmulo,as sombras da morte,o eterno descanso,última jornada,derradeira pulsação da vida;sentença,leito de morte;o instante supremo,o momento supremo;canto de cisne,rigor mortis,praia estigiana,o lago irremeável;sono dos mortos,sono dos justos,sono do trespasse,sono da morte,sono do esquecimento,sono do túmulo,sono do repouso;último sono,eterno sono;trevas da morte eterna;foice,gadanha,garras da morte,sombra da morte,leito da morte;repouso,sábado eterno,outra vida,a morada eterna,eternidade;morte aflitiva = cacotanasia;Libitina,Parcas;morte;eutanásia,distanásia,necrologia,necrológio,obituário,encomendação,momento,vigília (ant.),de profundis,necrolatria,necrodulia = culto dos mortos,ferais;morte natural,morte prematura,morte trágica,morte violenta,coéfora,vice-morte,véu da morte;olhos envidraçados,olhos vidrados;a crise formidável do derradeiro transe;estado carótico,estado agonizante,estado comatoso;a última hora,crocidismo,agonia,cárus,paroxismo,estertor,carfologia,cascalheira,a vítrea palidez;face cadavérica,face hipocrática;visita da saúde,arquejo;vascas da agonia,últimas ânsias da agonia;arranco,os últimos paroxismos,a hora suprema;os últimos arrancos,os últimos arquejos;moribundo,semicadáver,alma aflita e vasquejante.

Adjetivo

morto,esmorecido,frio,inerte,sem vida,que Deus tenha na sua glória,falecido,extinto,cuja memória nos é cara,finado,saudoso,ceifado na mais rútila existência,inânime,inanimado,gélido,hirto,exânime,enregelado,mortal,manio = que não deixa descendente;abintestado,que não fez testamento;que Deus tenha em glória,que Deus lhe dê a glória,abiótico,amortalhado,comoriente,moribundo,vascoso,desfalecido,semivivo,semimorto,morrediço,morrinhoso,morrento,semiânime,exânime,exanimado,entre vivo e morto,desenganado,pré-agônico.

Verbo

morrer,expirar,perecer,morder a terra,sucumbir,acabar-se,atar as cardas,cessar de viver,encontrar a morte,falecer,exalar o derradeiro alento,finar-se,ir-se,fenecer,passar,desaparecer;ir-se para o céu,ir-se para os anjinhos,ir-se para Deus;terminar os dias,perder a vida,perder-se;descer ao túmulo,descer à sepultura,render o espírito a Deus,tombar sem vida,adormecer para sempre,alar-se para a mansão celeste;subir ao céu,subir às regiões etéreas,subir à abóbada etérea,subir ao assento etéreo,descansar no regaço do Senhor,repousar à beira do sepulcro;despedir a alma,despedir a vida,despedir o espírito;passar desta vida para a outra,pagar o censo comum,pagar o censo à morte,ser arrebatado do número dos vivos,baixar às regiões do sepulcro,bater a pacuera (pop.),dar os fios à teia,dar contas a Deus,desencarnar-se,quitar a vida terrena,cair sem sentido no seio frio da morte,dar o último arranco,estar em glória,ir ad patres,dormir o sono da noite sem horas,ir para a mansão dos justos,render o mortal corpo à morte,depor a vida,deixar a prisão de limo de seu desterro,fechar os olhos,ir para bom lugar,estar no tribunal divino,dar o último suspiro,cerrar os olhos à luz,dormir o sono do verdadeiro repouso,largar os ossos,ganhar a glória,ir-se puxando,dormir no gélido sudário,partir para o imenso Incognoscível,fugir do mundo,fazer a viagem do outro mundo,encher a sua idade;deixar a vida,deixar o mundo,deixar viúva e filhos,ser riscado do livro dos viventes,sentir a última dor,ser chamado ao tribunal do Deus,soar a hora fatal;despir-se das prisões da carne,despir-se do invólucro mortal;dormir em Deus,dormir no Senhor,arrancar,aniquilar-se,descansar em paz;morrer sem dizer ai Jesus,morrer de morte natural;soar a última hora,soar a derradeira hora,soar a extrema hora;arrevessar a alma,ir-se como um passarinho,ceifar a foice da morte a vida a alguém,surpreender a morte a alguém;levar Deus para si,chamar Deus para si;pagar o tributo à natureza;dar a alma a Deus,dar a alma ao diabo;deixar na orfandade,dar o sangue por alguém,sacrificar a existência,pagar com a vida,dar a ossada,cair morto;tomar passaporte para o céu,tomar passaporte para o inferno;espichar o pernil,esticar o pernil,esticar as canelas;ir para as malvas,viajar sem chapéu (pop.),deixar órfãos,orfanar;jazer,estar morto;não dar mais sinal de vida,estar agonizante,vasquejar,agonizar,esmorecer,baquear,arrancar;ficar a pedir confissão,ficar a pedir o céu;ter a morte à cabeceira,estar ferido de morte,estar próximo a dar a alma a Deus,sentir as asas da morte roçarem-lhe frias pela fronte,debater-se nas vascas da morte;estar nas ânsias da morte,estar com a candeia na mão,estrebuchar nos derradeiros estertores,contorcer-se,chegar a sua hora,estar a despedir,ter a sua hora chegada,estar com padre à cabeceira,projetar a agonia sua sombra sobre,soar a hora fatal a alguém,estar em artigo de morte,estar abarbado com a morte,serem chegados os fados de alguém,estar no cabo;soltar-se,esvair-se em sangue;estar à porta da eternidade,envidraçarem-se os olhos a alguém;estar nas últimas,estar por um fio a vida de alguém;estar entre a vida e a morte,ir-se conocluindo,abeirar-se a morte ameaçadora e lúgubre;estar prestes a habitar com os mortos,estar prestes a dar à casca;receber o Viático,receber os últimos sacramentos,fechar os olhos a alguém;estar prestes a comparecer perante o tribunal de Deus.

Advérbio

post obit,post-mortem,in articulo mortis,em artigo de morte,in extremis,à hora da morte,à hora derradeira,in actu moriendi,com um pé na sepultura.

Provérbio

Interjeição

Frase

Os seus dias estão avaramente contados;Quando já lhe fogem os últimos lampejos da vida;A vida está por um fio;Que a terra lhe seja leve;Requiescat in pace;Descanse em paz;Que o Senhor se compadeça de sua alma;Æternum vale!;Deus lhe fale na alma;Deus tenha sua alma em glória;Aequo pulsat pede;Sic itur ad astra.

Conjunção