Sua língua na Internet

 

(trans.ver.be.rar)

v.

1. Deixar penetrar, passar (luz, cor, clarão etc.) [td. : A cortina fina transverberava a luz do cartaz luminoso]

2. Transparecer, transluzir [int. : A luminosidade da fogueira transverberava no coração do bosque]

3. Manifestar(-se), revelar(-se) de maneira clara, indiscutível [td. : Seu olhar transverberava alegria] [int. : O pesar se transverberava em sua fisionomia.]

[F.: do lat. transverberare]

Explore seu vocabulário com o Aulete

Efeito

Substantivo

consequência,corolário,resulta,resultado,resultante,sequela,tiro,repercussão,derivação,derivado,derivativo,dimanação,fruto,êxito,remate,desenlace,denouément,desfecho,epílogo,solução,conclusão,fim;desenvolvimento,função,dependência,produto,eco,reflexo,repercussão,antícope,projetis,produção,primícias,parto,trabalho,obra,execução,criação,criatura,prole,rebento,sóbole,ceifa,vindima,colheita,safra,messe,seara;fumo,fumaça,aroma;conceito,moralidade,afabulação.

Adjetivo

devido a,resultante de,proveniente de,vindo de,oriundo de,natural de,procedente,emanente,dimanente,promanante,causado por,nativo,originário,provindo,hereditário,profetício,pendente de,dependente de,consequente,fontal,fontanal,derivado de.

Verbo

ser o efeito de,ser o reflexo de;traduzir,dever-se a,originar-se de,ser consequência lógica de,seguir-se,ter origem,nascer,brotar,rebentar;ser proveniente de,oriundo de;sair,resultar,provir,surdir,partir,trazer,derivar,descender,dimanar,manar,proceder,provir,seguir-se como corolário,pender,depender;ser o efeito natural,ser o efeito lógico,ser o efeito forçado de;derivar-se,transverberar,saltar,promanar,emanar,advir,germinar de,ser função de,plantar ventos e colher tempestades,dar em resultado,ser filho de.

Advérbio

consequentemente,devidamente,resultantemente,originariamente,derivadamente,provenientemente;mercê de,graças a,sem dúvida,por força,fatalmente,naturalmente,logicamente,obviamente,forçadamente,matematicamente,indisputavelmente,necessariamente,como consequência,em consequência,por consequência,daí.

Provérbio

Interjeição

Frase

Segue-se que.;Ça/cela va sans dire.

Conjunção

Manifestação

Substantivo

franqueza,sinceridade,transparência,evidência,comunicabilidade,comunicação,linguagem franca,amostra,expressão,atestado,exposição,demonstração,desnudação,exibição,produção,apresentação,ostentação,aparato,abertura,assomos,rasgos,voos,surto,lampejo,sinal;indicação (chamada de atenção);publicidade;revelação;veracidade;candura;expansão,efusão,desabafo,epanchement,desvendamento.

Adjetivo

manifesto,exposto,aparente,evidente,patente,presente,óbvio,público,natural,saliente,onipatente,impressionante,demonstrativo,proeminente,notável,onipresente;flagrante,indubitável e indubitado,notório (público);insigne,rematado,chapado,refinado,consumado,completo,requintado,redondo,pronunciado,acentuado,descarado,definido,definito,distinto,claro,luminoso,bem visível,discriminável à vista,conspícuo;vidente,inquestionável,intuitivo,da maior evidência,limpo,preciso,cabal,formal,iniludível,indisfarçável,palpável,nítido,tangível,não velado,compreensível;claro como o dia,claro como a água,claro como o sol,claro como a própria evidência;pátulo (poét.);ostensivo,convicto,confesso,ostentoso,expresso,explícito,nu,descoberto,literal,exotérico,indisfarçado,desrebuçado,desvelado,franco,aberto (despido de artifício);singelo.

Verbo

manifestar,tornar (manifesto e adj.);produzir,apresentar,aduzir,trazer;pôr em cena,pôr em evidência;aclarar,evidenciar,expor,revelar,abrir;expor à vista,expor à contemplação;abrir os olhos a alguém,pôr ante os olhos de;proclamar;pôr em foco,pôr em acentuado relevo;focalizar,trazer à luz,mostrar à evidência,transverberar,transparentar,deixar transparente,testemunhar,não fazer mistério,trair,deixar transparecer,deixar a descoberto,dar em espetáculo,provar,demonstrar em circunstâncias muito concludentes,atestar,patentear,ressaltar,ostentar,exibir,meter à cara de alguém,tirar do bucho,desembuchar,falar bem alto,botar à luz,correr a cortina a alguma coisa oculta,manifestar-se,dar sinal,falar,fazer ver,mostrar,dar provada demonstração de,falar rasgado,desnudar,desenrolar,desfraldar uma bandeira,descerrar;ser manifesto,brotar à luz,mostrar-se,antolhar-se,prefigurar-se,afigurar-se;revelar-se de modo brilhante,revelar-se com ostentação;dar nos olhos,resplandecer,irromper,assomar,manifestar-se com esplendor (ser visível);desenhar-se,parecer,transparecer;levantar a cabeça;dar sinal de,dar indicação de,dar indícios de;aflorar,ressumbrar,contar a sua própria história;indicar (chamar a atenção);revelar;desencadear-se;ressaltar a todos os espíritos,dar provada demonstração de.

Advérbio

manifestamente e adj.;abertamente,à luz do dia,escancaradamente,de praça,à barba de,face a face;cara a cara,à vista,à mostra,cartas na mesa,jogo franco,à luz do dia,em pleno dia,às claras,meridianamente,à vista de todos,diante de Deus e de todo o mundo,a peito descoberto,de coração aberto,à boca cheia,com desassombro,redondamente,pelo claro;sem disfarce,sem eufemismo,sem rodeios,na lata,sem circunlóquios,sem rebuço,sem refolhos,sem reserva,à fiveleta,em toda a luz,clara voce = em voz alta,sem mais cá nem mais lá,em circunstâncias mui concludentes,rasgadamente,desassombradamente,às escâncaras,coram populo,paladinamente,a olhos vistos,em português claro,em bom romance,à letra,ao pé da letra,de portas abertas e janelas escancaradas.

Provérbio

Interjeição

Frase

Isto entra pelos olhos;Está na cara.,É o óbvio ululante.;Só não vê quem é cego.;Não é preciso o Espírito Santo para mostrar.,A significação está à tona.,Cela va sans dire,Ça va sans dire.,Sem comentários.,Res ipsa loquitur,Apparet id etiam ceco = um cego veria isso.

Conjunção