adj. || que tem todas as partes de que deve constar; acabado, preenchido: O quadro da secretaria está completo. || Cabal, total: Para completo desengano não lhe restava mais nada. Aparentando completa serenidade... ( Arnaldo Gama , Segredo do Abade , c. 17, p. 351, 2ª ed., 1899 ) || Inteiro, a que nada falta: Três anos completos... || Que tem todas as qualidades exigidas, perfeito: Um espírito completo; um cavalheiro completo. || Flor completa 1. (Bot.) a que tem todos os seus verticilos. || (Fig.) Que não pode conter mais do que contém, cheio: O ônibus vai completo. || Satisfeito, cumprido: Os meus desejos estão completos. || -, s. m. O que está perfeito, acabado; o total: O completo de um regimento. || (Bras ) (pop.) Prato que contém todas as iguarias de que se compõe uma refeição.
F. lat. Completus.
ser (grande & adj.);transcender,não conhecer limites,estar à prova de fogo,aumentar;ocupar uma grande área,pulular,fervilhar;avultar,dilatar-se;ir longe,perder-se de vista,esfervilhar aos centos,revestir proporções assombrosas.
totalmente.;inteiramente,integralmente,completamente;em cheio,em grosso,englobadamente,por atacado,por grosso,por encheio,por junto,em globo,em bloco,em massa,em peso,de altamala,na totalidade,in-extenso,por extenso,en bloc,de monte a monte,na íntegra,in integrum,por inteiro;sem lhe faltar um jota,sem lhe faltar um til;de alto a baixo,dos pés à cabeça,de lés a lés,de fio a pavio,de cabo a rabo,de alfa a ômega.
completamente,completamente & adj.;redondamente,unidamente,perfeitamente;totalmente,in toto,plenamente,eficazmente,uma vez por todas,por força;sob todos os aspectos,todos os pontos de vista;de todo o ponto,cabalmente,para todos os fins e intenções,toto coelo,amplamente,até a medula dos ossos,de corpo e alma;com todos os sacramentos,com todos os requisitos,com todos os matadores;até as orelhas,até os cotovelos,até os olhos;sem faltar nada,tanto quanto possível,à outrance,como sói ser;por todo,do primeiro ao último,do princípio ao fim,do alfa ao ômega,de uma extremidade a outra,da cabeça aos pés,de alto a baixo,de fond en comble,de fio a pavio,de cabo a rabo,de ponta a ponta,de mar a mar,de meio a meio,fibra por fibra,à fond,a fundo,a capite,ad calcem,ab ovo usque ad mala,a pleno,na íntegra,de lado a lado,de lés a lés,de um extremo a outro,pela proa e pela popa,de pied en cap,cap à pied,de ponto em branco,até o fim da linha,sous tous les rapports.
manifestar,tornar (manifesto e adj.);produzir,apresentar,aduzir,trazer;pôr em cena,pôr em evidência;aclarar,evidenciar,expor,revelar,abrir;expor à vista,expor à contemplação;abrir os olhos a alguém,pôr ante os olhos de;proclamar;pôr em foco,pôr em acentuado relevo;focalizar,trazer à luz,mostrar à evidência,transverberar,transparentar,deixar transparente,testemunhar,não fazer mistério,trair,deixar transparecer,deixar a descoberto,dar em espetáculo,provar,demonstrar em circunstâncias muito concludentes,atestar,patentear,ressaltar,ostentar,exibir,meter à cara de alguém,tirar do bucho,desembuchar,falar bem alto,botar à luz,correr a cortina a alguma coisa oculta,manifestar-se,dar sinal,falar,fazer ver,mostrar,dar provada demonstração de,falar rasgado,desnudar,desenrolar,desfraldar uma bandeira,descerrar;ser manifesto,brotar à luz,mostrar-se,antolhar-se,prefigurar-se,afigurar-se;revelar-se de modo brilhante,revelar-se com ostentação;dar nos olhos,resplandecer,irromper,assomar,manifestar-se com esplendor (ser visível);desenhar-se,parecer,transparecer;levantar a cabeça;dar sinal de,dar indicação de,dar indícios de;aflorar,ressumbrar,contar a sua própria história;indicar (chamar a atenção);revelar;desencadear-se;ressaltar a todos os espíritos,dar provada demonstração de.
Advérbio
manifestamente e adj.;abertamente,à luz do dia,escancaradamente,de praça,à barba de,face a face;cara a cara,à vista,à mostra,cartas na mesa,jogo franco,à luz do dia,em pleno dia,às claras,meridianamente,à vista de todos,diante de Deus e de todo o mundo,a peito descoberto,de coração aberto,à boca cheia,com desassombro,redondamente,pelo claro;sem disfarce,sem eufemismo,sem rodeios,na lata,sem circunlóquios,sem rebuço,sem refolhos,sem reserva,à fiveleta,em toda a luz,clara voce = em voz alta,sem mais cá nem mais lá,em circunstâncias mui concludentes,rasgadamente,desassombradamente,às escâncaras,coram populo,paladinamente,a olhos vistos,em português claro,em bom romance,à letra,ao pé da letra,de portas abertas e janelas escancaradas.
Provérbio
Interjeição
Frase
Isto entra pelos olhos;Está na cara.,É o óbvio ululante.;Só não vê quem é cego.;Não é preciso o Espírito Santo para mostrar.,A significação está à tona.,Cela va sans dire,Ça va sans dire.,Sem comentários.,Res ipsa loquitur,Apparet id etiam ceco = um cego veria isso.
Actum est. Finis coronat opus;Consumatum est;C’en est fait;Fogo, viste linguiça;Dito e feito;Aqui se cerra a história;Tenho dito;Está encerrada a sessão;Ite,missa est.