Sua língua na Internet

 

(ru.gir)

v.

1. Emitir rugido ou urro (feras); BRAMIR; FREMIR; URRAR [int. ]

2. Produzir som semelhante a rugido [int. : "O vento rugia cada vez com mais violência..." ( Bernardo Guimarães , O ermitão de Muquém) ]

3. Produzir ruído suave; sussurrar brandamente; MURMURAR; RUMOREJAR [int. : "...Ao menos passo / Colar d'alvo marfim.../ Que lhe orna o colo e o peito ruge e freme..." ( Gonçalves Dias , I-Juca-Pirama) ]

4. Soar fortemente, com estrondo; ECOAR; RETUMBAR [int. : "...o silêncio era [...] interrompido pelo estertor do moribundo e pelo trovão que rugia..." ( José de Alencar , O guarani) ]

5. Arrastar ou roçar pelo chão fazendo ruído; fazer ruge-ruge [td. : Pagens enfeitados rugindo sedas.] [int. : "...enquanto a mão ligeira roçagava os amplos folhos da seda que rugia arrastando." ( José de Alencar , Lucíola) ]

6. Dizer aos gritos, de maneira áspera, com rugidos; BRADAR; GRITAR [td. : "Eu rugi: 'bruto!' Ele ciciou: 'silêncio!'" ( Eça de Queirós , A relíquia) ] [int. : "O tapuia rugiu..." ( José de Alencar , Ubirajara) ] [tdr. + contra : "Rugem [os guerreiros tabajaras] vingança contra o estrangeiro audaz..." ( José de Alencar , Iracema) ]

sm.

7. Som de felinos selvagens: "...ouvindo o rugir das feras..." (Franklin Távora, O Cabeleira))

8. Som forte como o das feras: o rugir dos trovões

9. Som de saias roçando no chão; RUGE-RUGE: "...supunha ouvir o rugir da seda de seu vestido." (José de Alencar, Lucíola))

[F.: Do lat. rugire. Hom./Par.: ruge (fl.), ruge (sm.); ruges (fl.), ruges (pl. do sm.).]

Explore seu vocabulário com o Aulete

Vento

Substantivo

corrente de ar,ar,sopro,assopro,bafo,insuflação,baforada,monção,vento leve,zéfiro,frescor,galerno,bafagem,brisa,favônio,aragem,hálito,oressa,viração,aura,assopradela,flabelação,abano,bafagem,bafejo;pé de vento,lufada,borbotão de vento,tufão,tornado,rabanada,ventania,rajada,gregalada,lufa,ciclone,torvelinho de vento,furacão,vórtice,ecnefia,rabanada de vento,refrega de vento,bulcão,polvorinho (pop.),turbilhão,golpe de vento,refega,sobrevento,trabuzana (pop.),tempestade,grande temporal,pampeiro,vendaval,procela,tormenta,tornado,estrupada,euro,rolo,remoinho,redemoinho,eurônoto,borrasca,borriscada,borrisco,cansim,simum,samiel,siroco (ventos quentes),bise,nordestia,lestada;ventos gerais,colaterais;minuano,(ventos frios),rexio,terrenhos,áfrico,aquilão,aguião (ant.);ventos de repiquete,ventos de rachar;subsulano,tarasco,barbeiro,ventosidade,flatulência;anemografia,aerodinâmica,barosânemo,anemologia,anemógrafo,anemômetro,anemopausa,cata-vento,anemoscopia,anemoscópio,grimpa,insuflação,inflação,abanação,abanadela,ventilação,espirro,esternutação,soluço,resfôlego,respiração,recolho,ofego,bufido,bufo,alento,fôlego,dispneia = ortopneia;Éolo,Bóreas,caverna de Éolo,bomba de ventilação,máquina pneumática,leves (de aves),pulmões,bofes (pop.),boches,fole,ventana,leque,flabela,ventarola,abano,chaminé,ventilador,vênula,assoprador.

Adjetivo

ventoso,tarasquento,flatulento,ofegoso,ofegante,borrascoso,tempestuoso,proceloso,furioso (violento),fervente,austrífero,agreste,marulheiro,mareiro,galerno,brando,sereno,bonançoso (moderado),alisados,alísio,aquilonal,aquilonar,aquilônio,gregal,etésios,travessão;ventilado,arejado;lavado de ares,lavado dos ares;esternutatório,ventígeno,ventilativo,nubífero,nubífugo,vorticoso,imbrífero,imbrífugo,remoinhoso,nubícogo,eóleo.

Verbo

ventar,soprar,assoprar,ressoprar,varrer,bafejar,aflar,arejar,ventilar,ventanear,ventanejar,refrescar,perpassar,agitar,fustigar,varejar,açoutar,lufar,encrespar,brincar,ondear,empolar,soluçar,gemer,sibilar,rugir,suspirar,uivar,assobiar,ulular,vassourar,desgrenhar,passar em febre;suestar,descair para o S. O,sudoestar,respirar,alentar,tresfolegar,resfolegar,ofegar,arfar,arquejar,bafejar,abanar,flabelar,insuflar,espirar,espirrar,tossir,pigarrear,baforar,bufar,inflar,ventilar (sons de vento).

Advérbio

ventosamente e adj.;às lufadas,de vento em popa.

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

Barulho

Substantivo

barulheira,restolho,ruído,bulha,burburinho,motim,auê,estrépito,estrondo,atroada,estrompido,estrupido,estrupida,fragor;arruído,clangor,fracasso,retumbo,estouro,ribombo,bramido,zoada,zoeira,zunido,frêmito,berreiro = ingresia,estampido,explosão,rugido,grito,vozeirão,vozerio,algazarra,alarido,reboliço,farfalha,alvoriço,alvoroço,vozearia,açougada,fracas;charivari,espalhafato,destampatório,toque de trombeta,trombetada,fanfarra,charanga,tintamarre,balbúrdia,retinim,marulhada,restolhada,estardalhaço,matinada,gritaria,vociferação,ressonância,escarcéu,canhonada,caldeiraria,atroamento,atroo,trom,trono,aturdimento,atordoamento,estentor,pulmão,garganta,goela;artilharia,canhão,trovão;.

Adjetivo

estrondoso,alto,altissonante,sonoroso,sonante,profundo,cheio,poderoso,forte,estentóreo,intenso,medonho,enérgico,infernal,capaz de rebentar os tímpanos,barulhento,retumbante,barulheiro,fragoroso,atroador,estouraz,ruidoso,rumoroso,clangoroso,estrepitoso,potente,altissonante,ramalhudo,ingente,terríssono,estridente,retininte,rijo,grosso,ensurdecedor,penetrante,atroante,trovoso,altitonante,trovejante,tonítruo,tonitroante,tonitruoso,tonante,troante,vibrante;capaz de acordar os mortos,capaz de acordar sete dorminhocos,rugidor,rugiente,flutíssono,flutissonante,agudo,vociferante,desesperado,estrídulo,que repercute de vale em vale,azoinado,tonto,estonteado.

Verbo

ser (estrondoso,alto e adj.);repicar;marulhar,tinir,retinir,estridular,bradar,rugir,remugir,bramar,rebramar,trovoar,trovejar,tronar,troar,fulminar,despedir raios,referver,fremir,tumultuar,ribombar,rouquejar,ressoar,gritar,mugir,barulhar,estralejar,restolhar,estrondar,matinar,estrondear,tempestuar,estrugir,trombetear,fanfarrar,esbravear,esbravejar,esbravecer,estrugir mais forte que o trovão,atordoar os tímpanos,abuzinar,zoar,zunir,aturrear,guinchar,cortar os ares,berrar a valer,atordoar,atroar,aturdir,atordoar o ouvido;estrugir os ouvidos,estrugir os ares;rebentar o tímpano do ouvido,zabumbar,ensurdecer,azoar,azoinar,faire le diable à quatre,acordar os ecos.

Advérbio

Provérbio

Interjeição

Frase

Dir-se-ia que o mundo vinha abaixo.

Conjunção

Ostentação

Substantivo

ostensão,parada,exibição,exibicionismo,amostra,demonstração,aparato,alarde,alardeamento,espalhafato,espavento,estardalhaço,solenidade,teatralidade,espetáculo,cortejo,mostra de gente,procissão,comitiva,festa,toque de trombetas;rufo de tambores,repiques de sino,gala,revista,passeio,fita cinematográfica,encenação,mise-en-scène,exposição;factoide,pura aparência,enganação,pirotecnia,maquiagem;cerimonial,ritual,formalidade,cerimônia,etiqueta,protocolo,pragmática,pontifical,sacramentário,praxe,luxo,fausto,pompa,estadão,magnificência,suntuosidade,esplendor,louçania,glória,flamância,brilhantismo,louçainha,luzimento,solenidade;luxo oriental,asiático;opulência,riqueza,imponência,majestade,ruído,arruído,grandeza,grandor (ant.),galarim,realeza,sublimidade,ritualismo,frigideira,ostentador,exibicionista,formalista,ritualista,praxista,mestre de cerimônias,introdutor diplomático.

Adjetivo

ostentador,ostensor,alardeador,espalhafatoso,escandaloso,espaventoso,ruidoso,vistoso,de encenação,farfante,aparatoso,espetacular,espetaculoso,epidítico,teatral,dramático,ostentoso = principesco,estardalhante,cerimonial,cerimoniático,ritual,solene,subjugante,imponente,que dá na vista,majestoso,arrogante,grandioso,augusto,augustal,de espavento,de arromba,de estouro,olímpico,asiano,asiático,opíparo,faustoso ou faustuoso,suntuoso,ostentoso,magnificente,custoso,lauto,suntuário,roçagante,endomingado,domingueiro,aparatoso,pomposo,pomparoso,louçainho,loução,garrido,luzido,luzidio,deslumbroso,deslumbrante,proluxo,magnífico,brilhante.

Verbo

ser (ostentador e adj.);procurar atrair a atenção a,mostrar-se,exibir-se,expor-se,fazer uma coisa ad ostentationem;fazer exibição,ostentação;passear,campear,ostentar,trazer tudo na casa dianteira,blasonar,ostentar-se em público = frigir,inculcar-se,armar ao efeito,fazer fitas,rufar os tambores,gabar-se,alardear = pracejar,fazer grande cabedal de,procurar sobressair,dar em espetáculo,galhardear,pimpar,ostentar luxo = atirar-se,pompear,revestir de pompas,garrir,apavonear-se,apresentar-se com garbo = florear,luxar,tafular;viver como um rei,como um cavaleiro;viver à cavaleira;rugir,arrastar seda;sedar,botar cavalo,revestir de pompa,estadear,engalanar,pendurar ante os olhos,espaventar-se = exibir luxo,galear,deslumbrar;receber com pálio,receber com grande cerimônia.

Advérbio

en grande ténue,principescamente e adj.;à grande,ad captandum vulgus,ricamente,ostentosamente,ostentadoramente,louçãmente,pour épater les bourgeois,para engazopar os burgueses,para inglês ver,como um grande senhor,a toque de corneta,com toques de caixa,com rufos de tambores,processionalmente,à grande e à francesa,de levante,espalhafatosamente.

Provérbio

Interjeição

Frase

Levar uma vida four in hand.

Conjunção

Som de coisas

Substantivo

som,ruído,barulho,ressoar.

Adjetivo

Verbo

Advérbio

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

,.

Vozes de animais:

Substantivo

voz.

Adjetivo

Verbo

Advérbio

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

,.