difusamente e adj.;por extenso,in extenso,sem abreviaturas,com todas as letras,com todas as minúcias,por miúdo,ponto por ponto,tim-tim por tim-tim = com todos os pormenores,com todos os efes e erres,detidamente,ao largo,pelo largo;entre parênteses,sem fim.
estar na moda,estar fashion,es tar na beta,estar no gosto do dia,estar em voga,estar nos trinques;reinar,prevalecer,estar de ponto em branco,andar no requinte da moda,andar nas pontinhas,trajar com apuro,finfar;seguir a moda,acompanhar a moda,aceitar a moda;conformar-se com a moda;ir com a corrente;vestir-se com esmero,vestir-se com primor,vestir-se com elegância;pôr-se à moda,pôr-se à última moda;desfilar,espenicar-se,enfeitar-se,exibir bons vestuários,adornar-se,fazer um figurão,servir de modelo,galhardear trajes vistosos,andar no trinquete;deitar moda,criar moda,pôr em moda,dar a moda,encasquilhar-se,puxar-se,esmerar-se,janotar,luxar,embonecar-se,aperaltar-se,fragatear,tafular,enfeitar-se,pimponar,pimponear,chibar,chibantear,casquilhar,peraltear,andar no requinte da moda,andar como um taful,galear,adonisar-se,aperalvilhar-se,arrebitar-se.
Advérbio
elegantemente e adj.;no rigor da moda,na última moda,à moda,en grande tenue (ornamento);a caráter,por amor à moda,comme il faut,à guisa.
afetar-se,alambicar-se,ser o nec plus ultra de,contrafazer-se,ter modos enigmáticos,requintar-se;apurar-se,esmerar-se até o ridículo;romantizar-se,lamber,dar-se ares,ir ao extremo de;aparentar nos modos,aparentar nas falas;espevitar-se,amaneirar-se,fazer por dar na vista,inculcar-se;fazer-se velho,fazer-se bonito,assumir atitudes,gaifonar = trejeitar,fazer papel,alardear;usar de afetação,delamber-se,contorcer-se,retorcer-se,flautar = falar com afetação,espevitar as palavras,menear,requebrar,derrengar,dandinar,bambolear-se,gingar,saracotear,recachar,abusar dos meneios do corpo,emplastar,masculinizar-se,europeizar-se,espanholizar-se,afidalgar-se.
ser (ostentador e adj.);procurar atrair a atenção a,mostrar-se,exibir-se,expor-se,fazer uma coisa ad ostentationem;fazer exibição,ostentação;passear,campear,ostentar,trazer tudo na casa dianteira,blasonar,ostentar-se em público = frigir,inculcar-se,armar ao efeito,fazer fitas,rufar os tambores,gabar-se,alardear = pracejar,fazer grande cabedal de,procurar sobressair,dar em espetáculo,galhardear,pimpar,ostentar luxo = atirar-se,pompear,revestir de pompas,garrir,apavonear-se,apresentar-se com garbo = florear,luxar,tafular;viver como um rei,como um cavaleiro;viver à cavaleira;rugir,arrastar seda;sedar,botar cavalo,revestir de pompa,estadear,engalanar,pendurar ante os olhos,espaventar-se = exibir luxo,galear,deslumbrar;receber com pálio,receber com grande cerimônia.
Advérbio
en grande ténue,principescamente e adj.;à grande,ad captandum vulgus,ricamente,ostentosamente,ostentadoramente,louçãmente,pour épater les bourgeois,para engazopar os burgueses,para inglês ver,como um grande senhor,a toque de corneta,com toques de caixa,com rufos de tambores,processionalmente,à grande e à francesa,de levante,espalhafatosamente.