ser (passado & adj.);ter (decorrido & adj.);andar por muitos anos,ir por muitos anos;evolar-se aroma misterioso de antiguidade,pertencer ao arquivo do passado,já ir longe,ter tido sua época;não ser de ontem nem de hoje;volver as vistas para um passado muito longínquo,remontar aos tempos antigos,mergulhar o olhar no passado,exumar,desenterrar,ter saudades de,recuar num afastamento contínuo e saudoso,retroagir,retrair,retroverter.
habitualmente e sempre;geralmente,diariamente,de cote,como de costume,como é praxe,ad usum,a uso de,à moda de,segundo o costume,instar omnium = como toda gente,à usança,de costume,por costume = de more;in morem,na maioria dos casos,por via de regra,geralmente,de regra,muitas vezes,quase sempre,as mais das vezes,cada vez que,sempre que,sistematicamente,por sistema,por formalidade,de profissão;segundo a regra,o costume,a lei de;more suo,more solito.
Provérbio
Interjeição
Frase
Cela s’entend;Isto é de regra;O regular é fazer;O costume faz lei;Quod fere fieri solet;o que acontece geralmente.
ser (ostentador e adj.);procurar atrair a atenção a,mostrar-se,exibir-se,expor-se,fazer uma coisa ad ostentationem;fazer exibição,ostentação;passear,campear,ostentar,trazer tudo na casa dianteira,blasonar,ostentar-se em público = frigir,inculcar-se,armar ao efeito,fazer fitas,rufar os tambores,gabar-se,alardear = pracejar,fazer grande cabedal de,procurar sobressair,dar em espetáculo,galhardear,pimpar,ostentar luxo = atirar-se,pompear,revestir de pompas,garrir,apavonear-se,apresentar-se com garbo = florear,luxar,tafular;viver como um rei,como um cavaleiro;viver à cavaleira;rugir,arrastar seda;sedar,botar cavalo,revestir de pompa,estadear,engalanar,pendurar ante os olhos,espaventar-se = exibir luxo,galear,deslumbrar;receber com pálio,receber com grande cerimônia.
Advérbio
en grande ténue,principescamente e adj.;à grande,ad captandum vulgus,ricamente,ostentosamente,ostentadoramente,louçãmente,pour épater les bourgeois,para engazopar os burgueses,para inglês ver,como um grande senhor,a toque de corneta,com toques de caixa,com rufos de tambores,processionalmente,à grande e à francesa,de levante,espalhafatosamente.
conformar,conformar-se,acomodar,acomodar-se,adequar,adequar-se,harmonizar,harmonizar-se,ajustar,ajustar-se;adaptar,adaptar-se,não fugir à regra;ser regular,mover-se na sua órbita;observar,praticar,respeitar,cumprir as regras,cumprir os preceitos;quadrar,sujeitar-se,obedecer,convir com;ser guiado,ser dirigido;adquirir o hábito de;seguir a moda,a corrente;acompanhar a onda,ir na onda,acomodar-se ao tempo,ser fashion,fazer atença com o tempo,ir pelo caminho do carro,deixar-se levar pelo uso,seguir a trilha palmilhada,fazer como os outros,hurler avec les loups,fazer em Roma o mesmo que os romanos;ir com alguém,ir com a moda,ir com as turbas;pôr os olhos em alguém,seguir a ordem natural,submeter-se ao stare decisus,exemplificar,ilustrar,citar,aduzir exemplos.
Advérbio
regularmente & adj,de regra,em regra,por via de regra,de conformidade,de acordo;em harmonia com,como de costume;de praxe,ad instar,à laia de,à guisa de,à semelhança de,à maneira de;instar omnium; more solitum, move majorum.
Provérbio
Interjeição
Frase
Cela va sans dire.;Ça va sans dire.;Ex pede Herculem,Noscitur a sociis.