raposa1
s. f. || (zool.) mamífero canídeo (Vulpes alopex, L.). || A pele desse animal. || (Fig.) Pessoa fina, sagaz e manhosa: É uma raposa velha. || (Escol.) Reprovação em exame. || Cesto vindimo; cesto alto quase cilíndrico com tampa. (Trás-M.) Pau, com que se colhe fruta; ladra. Espécie de jogo popular. || (Bras.) Alcunha dada pelos legalistas aos rebeldes da Sabinada. || Borboleta diurna. || Engenho de tirar água de poços; burra; cegonha. || Espécie de cação de cauda comprida. || Raposa cruzeira. V. cruzeiro.
F. corr. de Rabosa (fem. de raboso).
raposa2
s. f. || raízes que penetram na canalização e obstam ao curso da água. || (Náut.) Saliência de ferro ou de madeira no costado de alguns navios e que serve de descanso da âncora. || (Mar.) Forro de madeira assente nas alcaxas debaixo das mesas do traquete, para que as unhas da âncora não peguem no canto superior das cintas. (Náut.) Pequena âncora, que auxilia o ferro da roça, para o navio não garrar. || Cabo de raposa 1. (Náut.) alça comprida de cabo.
F. duv.
ser (astuto e adj.);ser de estrela e beta,ser da breca,ser das pontinhas,ter arte,ter muitos entresseios,ter lábia,ter palavreado,manobrar,astuciar,raposinhar,alcovitar,enredar,mexericar,planear;usar de rodeios,usar de manha;contemporizar,adotar a tática fabiana,reculer pour mieux sauter;dar o gambito,beber azeite,enganar;trambicar,chicanar,empalmar,escamotear,dar golpe,passar a perna,meter das gordas a alguém;tocar os pauzinhos,meter os pauzinhos;dissimular,velhaquear,jogar com pau de dois bicos,saber mais do que as cobras,defender com igual denodo pró e contra,andar com pezinhos de lã;usar de treta,urdir a intriga,intrigar,ter o talento solerte dos velhacos,maquiavelizar,fazer-se saloio,fazer as coisas pela calada,arraposar-se,envelhacar-se,fazer seu jogo,dançar de urso,trabalhar disfarçadamente,fazer jogo com alguém,encandear,colher de emboscada,surpreender;não deixar meter o dedo na boca,ambiguas in vulgum spargere voces,meter os cães na moita e assobiar-lhes de fora,ficar com o santo e a esmola,jogar lanças falsas contra alguém,minar,boicotar,solapar,socavar,mexericar,politicar,enredar,andar à orelha de alguém;meter os cães à nora,meter os cães na vinha,tirar sardinha com a mão do gato,saber de que pé coxeia,saber as linhas com que se cose.
Advérbio
velhacamente e adj.;sorrateiramente,debaixo dos panos,com a mão de gato,à gatesga,de sorrate,com pés de lã,à sorrelfa,pela sonsa,à calada,com refinada sagacidade,com pezinhos de lã,debaixo de mão,por tralhas-malhas = por tralhas ou malhas.
Provérbio
Interjeição
Frase
Confiar, desconfiando;Mettere la coda dove non va il capo.