adj. || (ant.) latino; puro, legitimo: Linguagem ladina; português ladino. || Astuto, manhoso, finório, espertalhão: O frade é ladino, sei que vem desconfiado de nós e tenho muito amor à pele. ( R. da Silva. ) || (Bras.) Dizia-se do escravo ou do índio que tinha alguma instrução religiosa e doméstica. || -, s. m. indivíduo ladino. || - s. m. o mesmo que judeu-espanhol (dialeto). || Qualquer dos dialetos reto-românicos falados no oriente da Suíça. V. também reto-romano.
F. lat. Latinus (latino).
ser (incrédulo e adj.);abanar a cabeça,recusar a crer;fechar sistematicamente os olhos,fechar sistematicamente os ouvidos;não querer confiar no testemunho dos seus próprios olhos;pôr tudo de quarentena,pôr tudo de molho;fazer ouvidos moucos,ter os ouvidos abetumados,fazer-se de cego,entrar uma coisa por um ouvido e sair pelo outro,cerrar os olhos à luz,não querer ver o sol,ignorar,não levar a sério,não fazer fé,pôr seus embargos,nullis jurare in verba magistri.
Advérbio
Provérbio
Interjeição
qual!,qual lá!,qual história!,macacos me mordam ou um raio me parta se isso for verdade.
ser (inteligente e adj.);abundar em talento,compreender;não ser nada lerdaço,captar uma ideia,apreender uma ideia,ter olhos de águia,ter agraz no olho;pescar,avistar,apanhar,perceber no ar;fisgar,penetrar,descortinar,discernir (lobrigar);prever;ter os olhos abertos,ser águia,ter bom olho,discriminar;ser hábil;ter vistas de lince,ter olhos de Argos;ver longe,enxergar longe,não ter o entendimento boto,não ser coxo nem manco,penetrar o ânimo de alguém,ser dotado de inteligência privilegiada,ter um alto QI,dispor de recurso,observar as conveniências;revelar juízo claro e seguro,guardar o decoro,ganhar juízo,tornar-se sério,ser homem de reflexão,discretear,refletir,regular,andar direito,governar,ter juízo,não errar,comedir-se,contar as próprias palavras (prudência);ser homem de miolo,madurar,merecer ser pesado a ouro,voar = ter concepções sublimes,pesar as palavras,proceder com discrição,atremar.
Advérbio
inteligentemente e adj.;maduramente,de sisório,de siso = sensatamente,com ponderação,com peso e medida.
ser (astuto e adj.);ser de estrela e beta,ser da breca,ser das pontinhas,ter arte,ter muitos entresseios,ter lábia,ter palavreado,manobrar,astuciar,raposinhar,alcovitar,enredar,mexericar,planear;usar de rodeios,usar de manha;contemporizar,adotar a tática fabiana,reculer pour mieux sauter;dar o gambito,beber azeite,enganar;trambicar,chicanar,empalmar,escamotear,dar golpe,passar a perna,meter das gordas a alguém;tocar os pauzinhos,meter os pauzinhos;dissimular,velhaquear,jogar com pau de dois bicos,saber mais do que as cobras,defender com igual denodo pró e contra,andar com pezinhos de lã;usar de treta,urdir a intriga,intrigar,ter o talento solerte dos velhacos,maquiavelizar,fazer-se saloio,fazer as coisas pela calada,arraposar-se,envelhacar-se,fazer seu jogo,dançar de urso,trabalhar disfarçadamente,fazer jogo com alguém,encandear,colher de emboscada,surpreender;não deixar meter o dedo na boca,ambiguas in vulgum spargere voces,meter os cães na moita e assobiar-lhes de fora,ficar com o santo e a esmola,jogar lanças falsas contra alguém,minar,boicotar,solapar,socavar,mexericar,politicar,enredar,andar à orelha de alguém;meter os cães à nora,meter os cães na vinha,tirar sardinha com a mão do gato,saber de que pé coxeia,saber as linhas com que se cose.
Advérbio
velhacamente e adj.;sorrateiramente,debaixo dos panos,com a mão de gato,à gatesga,de sorrate,com pés de lã,à sorrelfa,pela sonsa,à calada,com refinada sagacidade,com pezinhos de lã,debaixo de mão,por tralhas-malhas = por tralhas ou malhas.
Provérbio
Interjeição
Frase
Confiar, desconfiando;Mettere la coda dove non va il capo.