Sua língua na Internet

 

(que.dar)

v.

1. Ficar parado ou quieto. [int. : Luís quedou depois de levar uma bronca.]

2. Deter-se, demorar-se, ficar. [ta. : A meninada quedava -se em frente à nossa casa Antôn.: andar, prosseguir. ]

3. Fig. Manter-se ou continuar (em certa condição); PERMANECER [tp. : Luís quedou (-se) aborrecido.]

[F.: Do lat. *quetare, por quietare, 'fazer descansar'. Hom./Par.: queda (fl.), queda (sf.); quedas (fl.), quedas (pl. do sf.); quedo (fl.), quedo (a.); quede (fl.), quede (sm. adv.); quedes (fl.), quedes (pl. do sm.).]

Explore seu vocabulário com o Aulete

Permanência

Substantivo

estabilidade;quietude;obstinação;imanência,efetividade,persistência,resistência,estabilidade,statu quo,conservação,constância,firmeza,inalterabilidade,intangibilidade,subsistência,repouso,calma,calmaria,tranquilidade,estagnação,uti possidetis,sobrevivência,supervivência,reincidência,manutenção,manutência,preservação,conservantismo,imobilismo,desafio à ação do tempo,lei dos medas e dos persas,inércia,partido de resistência,tradicionalismo,rotina,monotonia,tautofonia,marasmo,mesmice,tautometria.

Adjetivo

estável,persistente,insistente,infindo,contínuo,constante,perene,porfioso,inalterável,permanente,efetivo,manente,imanente,dominante,prevalente,prevalecente,intangível,estabelecido,intato,inviolável,ileso,incólume,bem conservado,monótono,sobrevivente,supervivente,supérstite,infalível,imutado,imutável,indeclinável,inflexível,invariável,fixo,uniforme,prescrito;incorruto,incorrutível,ilacerado,congelado,indestruído,irrevogado,insuprimido,impervertido,intranstornado,inconsunto,conservado,preservado,qualis ab incepto,estacionário,estagnado;o mesmo,o mesmíssimo.

Verbo

ser (imutável & adj.),não passar de,continuar na mesma,deixar estar,persistir,resistir,afrontar,fazer frente,desafiar,aguentar,repousar,manter-se o mesmo,fossilizar-se,subsistir,sobreviver,sobrerrestar,ficar,restar,manter o terreno,não ceder um passo,não alterar uma linha,permanecer,quedar,estacionar,durar,conservar-se,arraigar-se a,estar muito arraigado,estar no mesmo pé,marcar passo,estar ainda de pé,dormir,ter a páscoa ao domingo,estagnar,estagnar-se,seguir sempre a linha reta,não conhecer curvas nem desvios,não ter altos nem baixos,ser de uma horizontalidade monótona.

Advérbio

persistentemente,insistentemente,continuamente,constantemente,dominantemente,inalteravelmente,continuamente.;in statu quo.

Provérbio

Interjeição

Frase

Nolum legis Angliæ mutari;Ne varietur;Tal qual era.

Conjunção

Repouso

Substantivo

imobilidade,inamovibilidade,calma,paro (ant.),quietação,quietude,sossego,pacacidade,pacatez,placidez,fleugma,pachorra,serenidade,tranquilidade,estagnação,inércia,apatia,abulia,impassibilidade,parada,paralisação,paralisia,imobilização,imobilismo,fixidez,fixidade,catalepsia,quietismo,sedentariedade,sedentarismo,descanso,paz,remanso,calmaria,bonança,silêncio,sono (inatividade),acalmia,jazida;pausa,ponto (cessação),embargo,suspensão,demora,lugar de repouso,pousada,bivaque,lar,travesseiro (suporte),porto (refúgio),meta (chegada),poste,estaca,pilar,estátua,penedo,rochedo.

Adjetivo

quieto,quedo,quiescente,intrêmulo,aquedado,tranquilo,sossegado,acalmado,calmo,sereno,plácido,impassível,desruidoso,bonançoso,inativo,remansoso,remansado,inerrante,imóvel,imoto,hirto,fixo,sem pestanejar,sedentário,estacionário,jacente,suspenso,irremovível,firme,estático,inamovível,intransferível,intransportável,estagnado,parado,apático,abúlico,estatelado,morto,imudável,imutável,percluso,dormente,pousado,assentado,imóvel como uma estátua,firme e quedo como um rochedo;surto,fundeado,ancorado.

Verbo

repousar,estar (quieto e adj.);descansar,jazer,dormir,adormecer,aquedar-se;ficar imóvel,permanecer imóvel,jazer imóvel;acarrar-se,imobilizar-se,emperrar,quedar,estacionar,parar,estacar,embicar,deter-se,demorar-se,esbarrar,tropeçar,criar limo,criar lodo,apodrecer,enferrujar-se,estagnar,quieta non movere;ficar só,ficar às moscas,aderir;ficar imóvel como um poste,ficar imóvel como uma estaca;não dar um passo,parecer estátua,não tugir nem mugir,não mover uma palha;repousar nas amarras;estar surto,estar fundeado;lançar âncora,lançar ferro,tomar pouso,estar sobre ferro;estar à âncora,estar à capa;repousar sobre os seus louros;acalmar,amainar,abrandar,aquietar,sossegar,parar,deter.

Advérbio

quietamente e adj.;nem para frente nem para trás;nem para cima nem para baixo,a pé firme,a pé quedo.

Provérbio

Interjeição

alto!,para!,basta!.

Frase

Conjunção

Inação

Substantivo

inatividade;passividade,letargo,letargia,lassidão,enervação,inércia,ócio,ociosidade,tibieza,preguiça,estagnação,apatia,pasmaceira,indolência,abstenção,não interferência,retração,tática fabiana,contemporização,parada,condescendência,laissez faire,negligência;desânimo,repouso;quietação;desocupação,horas vagas,horas de lazer,dolce far niente,otium cum dignitate,conezia = pepineira = nicho = tribuneca = mamola = sinecura = tribunear,licença,licença de favor,dispensa,refestelo,refestela,prebenda,mamata,reforma,jubilação,aposentadoria.

Adjetivo

passivo,desocupado,livre,desempregado,aposentado,inculto,désoeuvré,ocioso,folgado,letárgico,inerte,inativo;esmorecido,jubilado.

Verbo

não fazer,não agir,nada tentar,ficar inativo,abster-se de fazer,retrair-se,não se mover,não se agitar,não levantar uma palha,não mover um pé,apodrecer,cruzar os braços,não ter voz ativa nem passiva,deixar as coisas tomarem seu rumo,quieta non movere,stare super antiquas vias,viver à sombra de alguém,esperar o manjar do céu,laisser faire,laisser aller,deixar correr o marfim,refrear-se (abster-se);arrefecer os esforços,desistir de (abandonar);não perseverar;ficar parado (cessar);quedar,parar;aguardar a marcha dos acontecimentos,desaviar,achar o comer feito,andar às moscas,andar de mãos na algibeira,andar de mãos no bolso,estar com uma mão sobre a outra,estar com as mãos debaixo do braço,refestelar-se,repimpar-se,amesendar-se,repoltrear-se,poltronear-se,levar vida de porco,limitar-se a;não pôr prego sem estopa,não meter prego sem estopa,não pregar prego sem estopa;adormecer na ociosidade,nihil agere = nada fazer,dormir sobre os louros colhidos,descansar nos outros,ficar de braços cruzados,afrouxar o zelo,languir,languescer,esperar,aguardar,ficar de expectativa,contemporizar,atemperar,dar tempo ao tempo,esperar a sua vez,estar de mãos na ilharga,vacar,ficar inerte;perder tempo preciosíssimo,ir com a maré,feriar;passar o tempo,passar as horas de tédio;encher o tempo,matar o tempo;falar mal do tempo,desperdiçar o tempo,fazer as horas,ficar na prateleira,não sair da rota trilhada,ficar imóvel,imobilizar-se,ocupar-se com bagatelas,dar o ser a nonadas,chicalhar,assobiar por falta de ideias,desfazer,destruir,esfacelar;balouçarem-se as naus de fogos apagados,aposentar-se,jubilar-se,reformar-se,passar para a reserva;ir para o estaleiro;disputar sobre um cabelo,disputar sobre a ponta de um alfinete.

Advérbio

em estagnação,de braços cruzados,com as mãos atrás,com as mãos nos bolsos,pour passer le temps,para matar o tempo antes que ele nos mate,de palanque,de longe.

Provérbio

Interjeição

Frase

Cunctando restituit rem;Deus dá nozes a quem não tem dentes.

Conjunção