Substantivo
normalidade, harmonia, regra, proporção, eutaxia, ordem, medida, compasso, ritmo, batuta, proporcionalidade, precisão de relógio, constância, pontualidade, rigorosidade, uniformidade, exatidão; método, observância; atenção, rotina, rotineira, uso, usança, costume, ramerrão, chavão, mesmice, obviedade; fórmula, lei, nomia, chapa, código, palavras rituais, preceito, praxe, estilo, formalidade, dídia, pragmática, ritual, regimento, roteiro; ditame, analogia, caso análogo, nota tônica, padrão, paradigma, modelo, calibrador, exemplo, precedente, molde, protótipo; princípio, conformidade, teorema, axioma, provérbio, norma, teor, esteira, bitola, craveira, natureza, postulado, ordem das coisas; condição normal, condição ordinária; lei procustiana, lei dos medas e dos persas, princípios basilares, preceituário.
Adjetivo
regular, uniforme, corriqueiro, costumeiro, cediço, habitual, usual, banal, comum, óbvio, ordinário, trivial, usitado, vulgar, constante, proporcional, harmônico, normal, normativo, inalterável, imutável, imudável, permanente, eterno, sacrossanto, sagrado, metódico, sistemático, moente e corrente, pautado, consagrado pela lei e pelo uso, geralmente recebido, uniformemente admitido.
Adv�rbio
regularmente, uniformemente, corriaqueiramente, costumeiramente, habitualmente, usualmente, comumente, ordinariamente, ordinariamente & adj.; a preceito, com todas regras, por via de regra, sempre assim, como é de praxe, sem exceção, em voga.
Substantivo
racionalidade, sobriedade, equilíbrio, moderação, lucidez, intervalo lúcido, espírito são e equilibrado, cachimônia, sagacidade, crise de lucidez, perspicácia, percepção, discernimento e completa lucidez; lume, tino, uso, luz da razão; mens sana.
Adjetivo
são, racional, razoável, equilibrado, ajuizado, normal, arrazoado, criterioso, refletido, ponderado, sensato; sóbrio, comedido, contido, de espírito são, compos mentis.
Verbo
ser (equilibrado e adj.); ter o juízo no lugar; estar no seu juízo, estar na posse integral, estar em pleno uso de suas faculdades mentais; conjurar a loucura, melhorar o estado mental, julgar restituído o lume da razão a alguém; recobrar a razão, recobrar o juízo; desenlouquecer, desensandecer, desendoidecer, desenfurecer.
Adv�rbio
razoavelmente, em seu juízo perfeito.
Substantivo
costume, vezo, moda, uso, usança, prática, manhas, forma, voga, prática constante e consagrada, sistema, padrão, mesmice, toada, modo, maneira, praxe, precedentes, rotina, senda, enga, doito (ant.), soeiras, costumeiras, costumagem, tradição, tradicionalismo, provincianismo; costume ou hábito geral, velho, imemorial, natural, tradicional, inveterado, arraigado; trilha batida, caminho trilhado; chavão; prescrição, usança, observância, procedimento, tenência, convencionalismo, etiqueta; ordem permanente, conformidade; misoneísmo; ramerrão, rotina, ramerrame, nhenhenhém; cantochão, ladainha, cantilena, caminho coimbrão, estrada coimbrã, velha escola, veteris vestigia flammæ, laudator temporis acti, esnobismo, esnobe, a maioria, sebastianista, geral, parrana, praxista, tradicionário, tradicionalista, saudosista, pé de boi, misoneísta, burocrata, regra, norma, treita medida, precedentes, toupeira, pragmática, burocracia, fórmulas burocráticas, formalidade, longo tirocínio, pegada, batida; cacoete, assiduidade; treinamento (educação); aclimatação, segunda natureza, radicação, ceva, cevo = treina; perícia; calejamento.
Adjetivo
habitual, normal, sacramental, sólito, indispensável, guisado (ant.), costumado, useiro e vezeiro, costumeiro, batido, repetitivo, costumário, consueto, assíduo, prescritivo, consuetudinário, tradicional, cadimo = usual, da vida diária, pragmático, do estilo, de praxe, geral, miúdo, ordinário, comum, frequente, vulgar, ramerraneiro, rotineiro, banal, curial, trivial, sediço, usado, cotidiano, que se repete todos os dias, diário, cotio, regular, recebido, estabelecido, aceito, consagrado, admitido, corrido, corriqueiro, corrente, dominante, bem palmilhado, bem conhecido, familiar, clássico, inveterado; conforme; segundo o costume, a rotina, a praxe; em voga; habituado, acostumado, avezado, afeito, atreito, adito, preso, dado, amoldado, dedicado, arrimado, o hábito de, retrógrado, misoneico, antiprogressista, conservador, reacionáro, fixo, casado, arraigado e v.; enxertado, permanente, intrínseco.
Verbo
habituar(-se), acostumar(-se), adaptar(-se), estar (acostumado e adj.); não estranhar, achar muito natural; adotar um costume; pisar, seguir, palmilhar a vereda batida; stare super antiquas vias, imobilizar-se, anquilosar-se, não evoluir, recuar = ter ideias contrárias ao progresso, não sair da trilha, marcar passo, conservar os seus antigos hábitos, inveterar, afazer, dispor, avezar, amoldar, aguerrir, aguerrear, conformar, familiarizar, banalizar, aclimar, aclimatar, nacionalizar, ensinar, educar; impor-se (ant.), acompanhar, treinar, domesticar, amadrinhar, amansar, adestrar, afreguesar, criar à mão, engar, cevar, saginar, encarnar, encarniçar; adquirir, contrair, tomar o costume; cair no costume, afeiçoar-se, aderir, ficar adito a, entregar-se a, adaptar-se a, ser habitual, vir à moda, tornar-se uso, generalizar-se, criar raízes, radicar-se, arraigar-se, enraigar-se, passar a costume, estar (curtido e v.); ir à enga.
Adv�rbio
habitualmente e sempre; geralmente, diariamente, de cote, como de costume, como é praxe, ad usum, a uso de, à moda de, segundo o costume, instar omnium = como toda gente, à usança, de costume, por costume = de more; in morem, na maioria dos casos, por via de regra, geralmente, de regra, muitas vezes, quase sempre, as mais das vezes, cada vez que, sempre que, sistematicamente, por sistema, por formalidade, de profissão; segundo a regra, o costume, a lei de; more suo, more solito.
Frase
Cela s’entend; Isto é de regra; O regular é fazer; O costume faz lei; Quod fere fieri solet; o que acontece geralmente.
Substantivo
usabilidade, eficácia, eficiência, necessidade, aptidão, proficiência, proficuidade, prestabilidade, prestança, prestância, preciosidade, serviço, instrumentalidade, favor, favorecimento, amizade, uso, lucro, proveito, préstimo, vantagem, apreço, benefício, bem, comodidade, fruto, serventia, serviço, auxílio; aplicação, conveniência, pro, interesse, emprego; aplicabilidade, adequabilidade, exequibilidade, dependência (instrumentalidade); função (ocupação); valor, valia, valimento, preço; produtividade; cui bono (intenção); utilização (uso); positivo, um passo na verdadeira rota; bem-estar da coletividade, interesse comum, utilitário, utilitarismo, pendanga; livro de indicações úteis: prontuário.
Adjetivo
útil, necessário, proveitoso, instrumental, precioso, inapreciável, frutuoso, prestável, fruticoso, frutífero, frutescente, frugífero, profícuo, proficiente, largo, cumpridouro (ant.), proveitoso, propício, beneficioso, precioso, frutuário, benéfico; lucrativo, cômodo, saudável, salutífero, aproveitável, rendoso, remuneroso, remuneratório, remunerador, remunerativo, policresto, valioso, válido, quantioso, prolífico; prestimoso, prestadio, prestante, prestativo, proveitoso, serviçal, são, solícito, ganancioso, subordinado; tendente; auxiliar; adequado, compatível, eficiente, eficaz, vantajoso, obrante, operoso, efetivo, conveniente; aplicável, proveitável, pronto, maneiro, tangível, adaptável, para tudo.
Verbo
ser (útil e adj.); ser o alimento de, prestar, aproveitar; utilizar, empregar, fazer uso, dar de proveito, servir de proveito; ter bom resultado, fundir, fazer vantagem, frutificar, servir, reverter em benefício de, ser próprio a, convir, ter empregos diversos, servir aos intentos de, corresponder a uma necessidade pública, ter préstimo; servir de, servir para; luzir, dar proveito, vir a propósito, prestar serviços, quadrar, importar, conduzir a (tender); servir de instrumento; representar importante papel, servir de lição, favorecer (ajudar); lucrar, fazer amizade em, tomar parte em (ação); desempenhar uma função; produzir fruto, produzir resultado; beneficiar, alimentar, socorrer, auxiliar, remunerar, trazer água ao moinho, colher os benefícios; ajudar, sacar os frutos de; tornar útil e adj.; utilizar-se de.
Adv�rbio
utilmente e adj.; com utilidade, de utilidade para, prestadiamente.
Substantivo
uso, vezo, maneira, estilo, tom, bom tom; fashion elite, escol, nata, high life, corte, o grande mundo, o mundo aristocrático, o mundo elegante, alta sociedade, high society; luxo (ostentação); loja de modas, maneiras, ademanes, educação (polidez); ar, porte; savoir faire, savoir vivre, urbanidade, ar distinto, distinção; polidez, elegância de maneiras; galhardia, garbo, aprumo, elegância, trinque, gentileza, nobreza de porte, airosidade, apuro, fidalguia, aristocracia; decoro, decência, conveniência, convencionalismo, convenções sociais, etiqueta, protocolo, formalismo, formalidade, rigorismo; observância rigorosa das leis da etiqueta, observância rigorosa da pragmática; costume, voga; modista, vestes; correção e esmero no trajar, figurino, trajos domingueiros; escravo da moda; árbitro da elegância; Petrônio, formalista, rigorista, janota; almofadinha, dândi, chibança, chibantismo, casquilho, paraltice, casquilhice, caquilharia, garridice, coquetismo, chiquismo, janotaria, janotice, janotismo, janotada, tafularia, peralvilhice, catitismo.
Adjetivo
elegante, distinto, cheio de distinção, gentil, aprimorado, esmerado, airoso, repuxado, vestido com elegância = bizarro, esquipado, chafalheiro, garrido, apilarado, puxadinho, casquilho, xibante, puxado, arreitado, janota, gamenho, trinques = liró = catita, sécio, lampeiro, candeia, taful, pintalegrete, proluxo, gaiteiro, espanéfico, tirado das canelas (pop.), aperaltado e v.; requintado, loução, louçainho, formalista, degagé, galante, alinhado, enfeitado; afidalgado, cavalheiresco, cortês; up-to-date, da última moda, de ponto em branco.
Verbo
estar na moda, estar fashion, es tar na beta, estar no gosto do dia, estar em voga, estar nos trinques; reinar, prevalecer, estar de ponto em branco, andar no requinte da moda, andar nas pontinhas, trajar com apuro, finfar; seguir a moda, acompanhar a moda, aceitar a moda; conformar-se com a moda; ir com a corrente; vestir-se com esmero, vestir-se com primor, vestir-se com elegância; pôr-se à moda, pôr-se à última moda; desfilar, espenicar-se, enfeitar-se, exibir bons vestuários, adornar-se, fazer um figurão, servir de modelo, galhardear trajes vistosos, andar no trinquete; deitar moda, criar moda, pôr em moda, dar a moda, encasquilhar-se, puxar-se, esmerar-se, janotar, luxar, embonecar-se, aperaltar-se, fragatear, tafular, enfeitar-se, pimponar, pimponear, chibar, chibantear, casquilhar, peraltear, andar no requinte da moda, andar como um taful, galear, adonisar-se, aperalvilhar-se, arrebitar-se.
Adv�rbio
elegantemente e adj.; no rigor da moda, na última moda, à moda, en grande tenue (ornamento); a caráter, por amor à moda, comme il faut, à guisa.
Substantivo
usança, emprego, prática, aplicação, manuseio, manipulação, meneio, praxe, rotina, empirismo, sistema, exercício, aplicação, aplicabilidade, exercitação, manejo, maneio, consumo, agência; usufruto, utilidade, gozo, proveito, vantagem; hábito, costume, tradição; utilização, serviço, serventia, moda, tirocínio, dedicação, consagração, usança.
Adjetivo
em uso, usado e v.; útil, usável, fruível, aproveitável, disponível; comum, gasto, coçado, surrado, safo, poído, bem trilhado, batido, utente, utilizante, fungível; vigente.
Verbo
usar; pôr em uso, pôr em prática; gastar, despender, fazer uso de, aplicar, manejar, versar, manusear, manipular, menear, exercer, servir-se de, empregar, pôr em movimento, utilizar-se, apelar para, despejar, não passar sem, utilizar-se de, lançar mão de, servir-se de, dispor de, socorrer-se de, valer-se de, aplicar, prevalecer-se, abraçar-se, abordoar-se, estear-se, agarrar-se, apegar-se, ater-se, recorrer; auferir, tirar vantagem ou proveito de; apoiar-se, alicerçar-se, escudar-se, aproveitar, aproveitar-se de, pôr as mãos em, entregar-se, deitar-se a, ficar-se a, largar-se a; estar em uso, usar-se, vigorar, viger, estar em voga = vogar; trabalhar, praticar, manejar, empunhar, manusear, tratar, compulsar, manipular, executar, exercitar, pagar-se com, contentar-se com, experimentar, trazer, levar, tornar útil; utilizar, usufruir, gozar, pôr em jogo, evocar, pôr a serviço, dedicar, consagrar, votar, tirar partido de, fazer bulha com; usufruir, usufrutar, desfrutar, feitorizar, pôr no trabalho.
Frase
Uti et non abuti; Use mas não abuse.