v. tr. || (com a integrante expressa por infinit.) ter a intenção ou a vontade de; tencionar: Por ser já tarde, o sacristã o avisou de que queria fechar as portas. ( Man. Bernardes. ) || Condescender em; resolver-se ou dispor-se a; prestar-se a: Se quiseres confessar-me a verdade limpa e nua, perdão alcançarás da culpa tua. ( Camões. ) O cavalo não quer andar. || Dignar-se, servir-se; tender espontaneamente para; ter prazer em, levar em gosto: Por suas mãos lhe quis dar e receber a honra de o armar cavaleiro. (J. Fr. de Andrade.) || Dar indicio ou mostras de, estar próximo a (fazer alguma coisa); prometer, dar esperanças ou ameaças de: A maior fúria da tempestade é o mais certo sinal que os marinheiros têm de querer mudar o vento. ( Vieira. ) || (Com a integrante expressa por infinito ou conjuntivo.) Intentar; pôr na mira ou fito, diligenciar, trabalhar por: Remédios contra o sono buscar querem. ( Camões. ) || Precisar de, requerer, demandar: As crianças querem mimo; o assado quer uma rodela de limão. || Ambicionar, desejar, anelar, pretender: Se quem com tanto esforço em Deus se atreve ouvir quiseres como se nomeia. (Camões.) || Merecer (castigo): O que tu queres é uma boa tunda. || (Com a integrante expressa por conjuntivo.) Exigir, reclamar: Outros havia que não deslouvavam a liberalidade de el-rei, mas que quiseram mais modos nela. ( Fil. Elís. ) || Pedir, exigir como preço: Ele quer seiscentos cruzeiros pelo feitio do casaco. || Mandar, exigir com autoridade, ordenar, determinar: Quero que me apontem o traidor. ( R. da Silva. ) Quero, pajens, selado o ginete. (Gonç. Dias.) || Admitir, permitir, tolerar, consentir (principalmente quando acompanhado de negação): Mas eu é que não quero na minha família asnos vivos ou mortos. ( R. da Silva. ) || Conceber, prever, supor, opinar por: Solidão silvestre mais caracterizada não quero que haja. ( Castilho. ) || Pretender ou esperar de outrem, pedir: Que me quereis? (Herc.) Quero que me escreva já e já à Sr$ D. Madalena contando-lhe tudo. (R. da Silva.) Que já não querem mais dos navegantes senão que tanto tempo ali tardassem que da famosa Meca as naus chegassem. (Camões.) || Ser de opinião, afirmar, admitir como- hipótese, inculcar, julgar: O nome sibila quer Suidas que seja latino. ( Man. Bernardes. ) || Amar, estimar: A Bóreas, que do peito mais queria, assim disse. ( Camões. ) Que ainda não sinto coisa que mais queira. (Idem.) || Emprega-se como significando desafio ou ameaça: Sempre quero ver como se porta comigo. Quero que me dirija a mais pequena palavra! || Emprega-se em certas frases interrogativas para exprimir dificuldade ou impossibilidade: Que queria que eu fizesse? || Queria (seguido do verbo no infinito), fórmula de delicadeza de que usamos e que significa - tenha a bondade ou a condescendência de, faça o favor de: queira ouvir-me. E, visto que estamos à minha porta, queira o Sr. Guimarães entrar. ( Camilo. ) || Querer bem 1. a alguma pessoa, ter-lhe afeição, gostar dela: E tu em lhe querer bem pareceste com Deus. (Vieira.) || Querer bem à vida 1. poupá-la, tratar de a conservar, evitar todos os perigos: Que assim quem quisesse bem a sua vida, demorasse onde estava. (Fil. Elís.) || Querer uma no saco e outra no papo. V. sacos. || Querer mal 1. a alguma pessoa, ter-lhe aversão, desejar-lhe mal, não gostar dela: Mas o mal que lhe quer... declarar não ousa. ( Garreít. ) || Não saber o que quer, estar irresoluto, não se determinar por coisa alguma, não saber que partido tomar. || Quero o que quero (fam.), bem sei as consequências do que vou fazer, cá me entendo, sei as linhas com que me coso. || Querer crer, convir em, admitir; acreditar: Quero crer que assim é, mas aponte-me fatos, (Garrett.) || Querer dizer, ter a intenção de dizer; significar, equivaler a: Não sei o que ele quer dizer na sua; a palavra francesa "ville" quer dizer cidade. || Usa-se em fórmula de parêntese em lugar de - isto é: Os romanos, quero dizer, os da antiga Roma. Avexavam as classes produtoras, quero dizer, o lavrador, o manufator, etc. (Garrett.) [Vulgarmente: quer dizer.] Querer parecer (loc. expletiva), parecer: Quere-me a mim parecer que o meu amigo é biqueiro. (Castilho.) || Fazer tudo o que se quer de alguma pessoa, ter grande ascendente ou império sobre o espírito ou sobre a vontade dela. || Deus queira, queira o céu, a sorte, etc., fórmulas interjetivas usadas na conversação e que significam oxalá: O céu piedoso queira que menos seja o mal do que parece. (Camões.) || Queira Deus! expressão de ameaça com que se intima a alguém que não faça alguma coisa. Assim o quiseste, ele assim o quis, por tua culpa, por culpa dele. || Querer o céu, a sorte, Deus, a fortuna, etc., diz-se de coisa que aconteceu ou pode acontecer independentemente da vontade do homem e cuja realização se atribui a uma forca superior: Deus o quis. E quer a sorte mofina que seja eu quem por minhas próprias mãos me esteja dilacerando. (Garrett.) Se o destino assim o quer faça-se. (Herc.) Sem quem não quis amor, que viver possa. (Camões.) || Não querem verf exclamação familiar indicativa de espanto ou surpresa à vista de coisa extraordinária e que se não espera. Não querem verf até já escreve para os jornais! || Sem-querer (loc. Adv.), por acaso, irrefletidamente, impensadamente, por instinto. || Querendo (empregado em forma de parêntese), se houver vontade, se quiser, se for do agrado e gosto: Escrevo-lhe para que, querendo, venha passar uns dias comigo. || -, v. intr. manifestar ou exprimir terminantemente a própria vontade; ter ou mostrar vontade firme e decidida: Querer é poder. || Ter afeição a alguém, amar, estimar, gostar de alguém ou de alguma coisa: Porém não penses que por me ver rir com todas, que a todas quero, que namoro a todas. (Garrett.) E que nunca sentia no tempo que fui vosso quererdes-me vós quanto eu vos quero. (Cambes.) Quero-lhe muito. (Castilho.) || -, v. Sor. ter o desejo de estar ou de viver em certo lugar ou de certo modo: Mas deixei-me das capelas que ali comecei porque me quero aqui ao pé do mar. (Garrett.) Já me não quero senão ao pé de ti. (Idem.) Há ladrões fidalgos tão graves que se querem sós. (Arte de Furtar.) || -, s. m. desejo, vontade: Então tinha amor maior poder quando em um só querer nos igualava. ( Camões ) É só por seu querer que então sonhamos. (Gonç. Dias.) || A seu querer 1. por querer, por seu querer, voluntariamente, por sua própria vontade e gosto, espontaneamente; à vontade; quando houver vontade: Em que pudesse na preia-mar enche-la de água e despejá-la também a seu querer. (Fil. Elís.) || (Flex.) indicat. pres.: quero, queres, quer (em Port., também quere) , queremos, quereis, querem; perf.: quis, quiseste, quis, quisemos, quisestes, quiseram (e daqui os tempos derivados quisera, quisesse, quiser); conjunt. pies.: queira, queiras, etc., os mais tempos são regulares. [Não tem Imperativo.]
F. lat. Quaerere.
{novo}