v. tr. || fazer complexo, tornar menos simples, mais intricado: O inventor complicou demasiadamente o maquinismo. || Tornar confuso, dificultar a compreensão ou a resolução de: Este novo incidente veio complicar mais a questão. || Enredar, embaraçar. || -, v. intr. ser incompatível; esta música complica-me com os nervos. || -, v. pr. tornar-se difícil, enredar-se. O negócio complica-se cada vez mais. Parecia complicar-se em tenebrosos enredos. (Camilo, Livro de Consolação, c. 11, p. 140, ed. 1872.)
F. lat. Complicare.
ser (incompreensível e adj.);falar como o apocalipse,greguejar (fam.),algaraviar;exigir,reclamar,desafiar explicação;ser de telhas acima;não ter solução;comportar significações múltiplas,escapar à compreensão,não entrar nos cascos a alguém,sobre-exceder à medida do espírito,ultrapassar o entendimento,ver tudo na escuridão,ser impotente para explicar;ser grego,inacessível a qualquer engenho;tornar (ininteligível e adj.);intricar ou intrincar,complicar,confundir;embaralhar,escurecer,turvar,arrevezar;problematizar,enigmar,toldar,obscurecer;enlear,desorientar;embasbacar,embatucar,intrigar,ficar em branco,não compreender;não perceber nada,desentender,não captar,boiar (pop.);ficar intrigado,ficar em jejum;ser jejuno em,falhar,errar,não saber o que fazer,coçar a cabeça,ver-se em palpos de aranha,não atinar com a solução,ver-se gago,não dar com o busílis,ter peneira nos olhos,ver através de vidro opaco (ignorância);não encontrar a chave do enigma,não encontrar a solução do enigma;não penetrar no mistério;ficar in albis,estar in albis;obscurecer-se a razão a alguém.
Advérbio
incompreensivelmente e adj.
Provérbio
Interjeição
Frase
Græcum est, non legitur. Non liquet..
Conjunção
Desensino
Substantivo
desensinamento,desserviço,má orientação,desorientação,carência de método;caminho errado,caminho tortuoso,caminho resvaladiço;ensino falho,ensino defeituoso,ensino ineficiente;informação capciosa,informação ilusória,informação tendenciosa;sofisma;colégio de Laputa,cego conduzindo outro cego,perversão,amoralização,desevangelização,contrapropaganda;espírito-santo de orelha.
desensinar,desinstruir,deseducar,desedificar,desadestrar,desservir,desincutir,embrutecer,povoar de trevas,espancar a luz,desevangelizar,dissolver os depósitos da educação,desletrar,perverter,infiltrar na alma preceitos condenáveis,mumificar,fazer contrapropaganda,empobrecer o espírito,descatequizar;dar uma noção ou uma definição errônea de;transviar aos mais ruinosos erros;ambiguas in vulgum spargere voces;infecundar o ensino,embaralhar o ensino,esterilizar o ensino;pregar aos peixes,pregar no deserto,ensinar o padre-nosso ao vigário,dogmatizar,enganar,desencarreirar,desencaminhar,desorientar,desnortear,enfarinhar = dar noções superficiais a,complicar,tornar ininteligível e;plantar a incerteza;mistificar (ocultar);ensinar errado.
dificultar,ser (difícil e adj.);ter o seu quê,ter rugas na cara,dar que suar,dar águas pela barba a alguém,fazer suar,fazer suar o topete,fazer suar a bom suar,ver-se em calças pardas,ter suas coisas,haver canas e canetas,custar caro,ser da breca,custar os dentes da boca,custar os olhos da cara,custar ameixas de conserva,atormentar,fazer o pesadelo de;cortar uma volta,testar a paciência,desafiar a paciência,atrapalhar,obstar;ser impossível;apresentar sérias dificuldades,enfrentar dificuldades;lutar com dificuldades,arcar com dificuldades,afrontar dificuldades,arrostar dificuldades;ficar perplexo;emaranhar-se,prender-se,enriçar-se,embaraçar-se,tropeçar,ter que ver,lutar com desvantagem contra,debater-se,esbracejar,entaliscar-se,andar às apalpadelas;estar à brocha,ver-se à brocha;ver-se em enleio,ver-se em apuros;não encontrar o trincho,estar com o baraço na garganta,nadar entre o rolo e a ressaca,lutar com marés contrárias e ventos ponteiros,dançar as tripecinhas;dar em duro,dar em seco;nadar contra a corrente,remar contra a maré;crescer a onda,não achar um furo ao negócio;estar metido em boas,estar metido em boa carrapata (pop.);meter-se em filistrias,meter-se em fofas,meter-se em camisa de onze varas,meter-se em cavalarias altas,ter uma espinha atravessada na garganta,ver-se gago,ver-se em calças pardas,estar no mato sem cachorro,pisar sobre ovos;ver-se em pancas,andar em pancas;perder seu latim,encravar-se,encravilhar-se,atolar-se,ver-se grego,ver-se azul,turvarem-se os horizontes,não saber para onde ir (incerteza);ver uma bruxa;tornar (difícil e adj.);enodar,dificultar,fazer delongas,complicar,encravilhar,entalar,agravar,comprometer,empeçar,eriçar de dificuldades,onerar,gravar,abrolhar,levantar dificuldades,pôr em carestia,promover obstáculos,obstaculizar,emaranhar,embaraçar,contrariar,assoberbar,atrapalhar,estorvar,apertar,meter alguém em boa,colocar em apuro,meter em danças,aviar.
Advérbio
dificilmente e adj.;a custo,a trancos e barrancos,a más penas,às duras,arrastadamente,em apuro,mal,adur (ant.),in extremo;à custa de suor,à custa de fadiga;entre dois fogos,entre Cila e Caríbdis;aux abois,au bout de son latin,com dificuldade,a custo,mal,a martelo,contra a corrente,à rebours,invita Minerva,em talas.
Provérbio
Interjeição
Frase
Primo avulso, non deficit alter;as dificuldades vêm uma após outra;Agora é que são elas;Aqui é que a porca torce o rabo;Aí é que pega o arado;Aí bate o ponto;Aí é que é o diabo;Temos obra!;Aí está o tu autem;Dá-lhe a água pela barba,Mais pode Deus que o Diabo.
agravar,piorar,azedar,acerbar,exacerbar,envenenar,complicar,inflamar,empiorar,empeçonhar,comprometer,engravecer;tornar mais grave,tornar mais difícil;(figurado) jogar lenha na fogueira,pôr sal na ferida,lançar azeite no fogo;avivar as chamas,abanar as chamas;despertar o cão que dorme,propagar o incêndio;dar nas mazelas,dar no vivo;tocar na matadura,tocar no ponto nevrálgico;ir de mal a pior;saltar da sartã e cair nas brasas,renovar uma ferida = refricare cicatricen.
Advérbio
Provérbio
Interjeição
Frase
Escapar da mosca e ser devorado pela aranha;Cada vez pior;De mal a pior;De porqueiro a porco.