01.10 Acento Tônico
Acento consiste no maior grau de força, ou de intensidade, de uma das sílabas de determinada palavra. Assim:
A sílaba acentuada, ou seja, a que se distingue das outras pela maior intensidade do som, recebe o nome de tônica. As demais, isto é, as que não apresentam acentuação sensível, são denominadas átonas.
Classificação das palavras quanto ao acento tônico
- 1. Quanto ao acento, as palavras de mais de uma sílaba se classificam em:
- a) oxítonas, quando o acento recai na última sílaba:
- b) paroxítonas, quando o acento recai na penúltima sílaba:
- c) proparoxítonas, quando o acento recai na antepenúltima sílaba:
aritmética |
lâmina |
público |
- 2. Os monossílabos podem ser átonos e tônicos.
-
Átonos são aqueles pronunciados tão fracamente, que, na frase, precisam apoiar-se na acentuação de um vocábulo vizinho, formando, por assim dizer,
uma sílaba deste. Por exemplo:
Diga-me / o preço / do livro. |
- São monossílabos átonos:
- a) os artigos definidos (o, a, os, as) e os indefinidos (um, uns);
- b) os pronomes pessoais oblíquos me, te, se, o, a, lhe, nos,
vos, os, as, lhes; e suas combinações: mo, to, lho, etc.;
- c) o pronome relativo que;
- d) as preposições a, com, de, em, por, sem, sob;
- e) as combinações de preposição e artigo: à, ao, da, do, na, no,
num, etc.;
- f) as conjunções e, mas, nem, ou, que, se;
- g) as formas de tratamento dom (D. Pedro), frei (Frei José),
são (São Pedro), etc.
Tônicos são aqueles emitidos fortemente. Por terem acento próprio, não necessitam apoiar-se noutro vocábulo. Exemplos: cá, flor, mau, mão, mês, mim, pôr, vou, etc.
Valor distintivo do acento tônico
Pela variabilidade de sua posição, o acento tônico pode ter em português valor distintivo, fonológico.
Comparando, por exemplo, os vocábulos:
percebemos que o acento tônico é suficiente para estabelecer uma oposição, uma distinção significativa.
Acentuação viciosa
- 1. Atente-se na exata pronúncia das seguintes palavras, para evitar uma silabada, denominação que se dá ao
erro de prosódia:
- a) são oxítonas:
aloés |
mister |
novel |
refém |
sutil |
Gibraltar |
Nobel |
recém |
ruim |
ureter |
- b) são paroxítonas:
alanos |
efebo |
inaudito |
pletora |
avaro |
erudito |
maquinaria |
policromo |
avito |
estalido |
matula |
pudico |
aziago |
êxul |
misantropo |
quiromancia |
barbaria |
filantropo |
mercancia |
refrega |
batavo |
gólfão |
nenúfar |
rubrica |
cartomancia |
grácil |
Normandia |
Salonica |
ciclope |
gratuito (úi) |
onagro |
táctil |
decano |
hosana |
opimo |
têxtil |
diatribe |
Hungria |
pegada |
Tibulo |
edito (lei) |
ibero |
periferia |
tulipa |
- c) são proparoxítonas:
ádvena |
areópago |
égide |
Niágara |
aeródromo |
aríete |
etíope |
númida |
aerólito |
arquétipo |
êxodo |
ômega |
ágape |
autóctone |
facsímile |
páramo |
álacre |
azáfama |
fagócito |
Pégaso |
álcali |
azêmola |
farândula |
périplo |
alcíone |
bátega |
férula |
plêiade |
alcoólatra |
bávaro |
gárrulo |
prístino |
âmago |
bígamo |
hégira |
prófugo |
amálgama |
bímano |
hipódromo |
protótipo |
anátema |
bólido (e) |
idólatra |
quadrúmano |
andrógino |
brâmane |
ímprobo |
revérbero |
anêmona |
cáfila |
ínclito |
sátrapa |
anódino |
cânhamo |
ínterim |
Tâmisa |
antífona |
cérbero |
invólucro |
trânsfuga |
antífrase |
cotilédone |
leucócito |
végeto |
antílope |
édito (ordem judicial) |
lêvedo |
zéfiro |
antístrofe |
|
Lúcifer |
zênite |
- Prefiram-se ainda as pronúncias:
barbárie |
boêmia |
estratégia |
sinonímia |
- 2. Para alguns vocábulos há, mesmo na língua culta, oscilação de pronúncia. É o caso de:
anidrido ou anídrido |
projetil ou projétil |
hieroglifo ou hieróglifo |
reptil ou réptil |
Oceania ou Oceânia |
soror ou sóror |
ortoepia ou ortoépia |
zangão ou zângão |
Acento principal e acento secundário
Normalmente os vocábulos de pequeno corpo só possuem uma sílaba acentuada em que se apoiam as demais, átonas. Os vocábulos longos, principalmente os derivados, costumam, no entanto, apresentar, além da sílaba tônica fundamental, uma ou mais subtônicas.
Dizemos, por exemplo, que as palavras decididamente e inacreditavelmente são paroxítonas, porque sentimos que em ambas o acento básico recai na penúltima sílaba (men). Mas percebemos também que, nas duas palavras, as sílabas restantes não são igualmente átonas. Em decididamente, a sílaba di, mais fraca do que a sílaba men, é sem dúvida mais forte do que as outras. Em inacreditavelmente, as sílabas cre e ta, embora mais débeis que a sílaba men, são sensivelmente mais fortes do que as demais. Daí considerarmos principal o acento que recai sobre a sílaba men (nos dois exemplos) e secundários os que incidem sobre a sílaba di (em decididamente) ou sobre as sílabas cre e ta (em inacreditavelmente).
Ênclise e próclise
Denomina-se ênclise a situação de uma palavra que depende do acento tônico da palavra anterior, com a qual forma, assim, um todo fonético. Próclise é a situação contrária: a vinculação de uma palavra átona à palavra seguinte, a cujo acento tônico se subordina. São proclíticos, por exemplo, os artigos, as preposições e as conjunções monossilábicas. São geralmente enclíticos os pronomes pessoais átonos.