- Capa
- 01. Fonética e Fonologia
- 02. Ortografia
- 03. Classe, estrutura, formação e significação das palavras
- 04. Derivação e composição
- 05. A oração e seus termos
- 06. Substantivo
- 07. Artigo
- 08. Adjetivo
- 09. Pronomes
- 10. Numerais
-
11. Verbo
- 11.01 Noções Preliminares
- 11.02 Flexões do Verbo
- 11.03 Classificação do Verbo
- 11.04 Conjugações
- 11.05 Tempos Simples
- 11.06 Verbos Auxiliares e o seu Emprego
- 11.07 Conjugação dos Verbos ter, haver, ser e estar
- 11.08 Formação dos Tempos Compostos
- 11.09 Conjugação dos Verbos Irregulares
- 11.10 Verbos de Particípio Irregular
- 11.11 Verbos Abundantes
- 11.12 Verbos Impessoais, Unipessoais e Defectivos
- 11.13 Sintaxe dos Modos e dos Tempos
- 11.14 Concordância Verbal
- 11.15 Regência
- 11.16 Sintaxe do Verbo haver
- 12. Advérbio
- 13. Preposição
- 14. Conjunção
- 15. Interjeição
- 16. O período e sua construção
- 17. Figuras de estilo
- 18. Discurso direto, discurso indireto e discurso indireto livre
- 19. Pontuação
- 20. Noções de versificação
<< Capítulo 06.01 Classificação dos Substantivos | Capítulo 06.03 Substantivos Uniformes >> |
06.02 Flexões dos substantivos
Os substantivos podem variar em número e em gênero.
Número
Quanto à flexão de número, os substantivos podem estar no singular ou no plural:
- 1. No singular, quando designam um ser único, ou um conjunto de seres considerados como um todo (substantivo coletivo):
- ave
- bando
- 2. No plural, quando designam mais de um ser, ou mais de um desses conjuntos orgânicos:
- aves
- bandos
- 1. Os substantivos terminados em -ão formam o plural de três maneiras:
- a) a maioria muda a terminação -ão em -ões:
- b) um reduzido número muda o final -ão em -ães:
- c) um número pequeno de oxítonos e todos os paroxítonos acrescentam simplesmente um -s à forma singular:
- 1ª) Neste grupo se incluem os monossílabos tônicos, chão, grão, mão e vão, que fazem no plural chãos, grãos, mãos e vãos.
- 2ª) Artesão, quando significa "artífice", faz no plural artesãos; no sentido de "adorno arquitetônico", o seu plural pode ser artesãos ou artesões.
- 2. Para alguns substantivos finalizados em -ão, não há ainda uma forma de plural definitivamente fixada, notando-se, porém, na linguagem corrente, uma preferência sensível pela formação mais comum, em -ões. Assim:
- 1. Alguns substantivos, cuja vogal tônica é o fechado, além de receberem a desinência -s, mudam, no plural, o o fechado [ô] para o aberto [ó]:
- 2. Note-se, porém, que muitos substantivos conservam no plural o o fechado do singular. Entre outros, não alteram o timbre da vogal tônica:
- 1. Os substantivos terminados em -r, -z e -n formam o plural acrescentando -es ao singular:
- 1ª) Caráter faz no plural caracteres, com deslocação do acento tônico e com permanência do c que possuía de origem.
- 2ª) Também com deslocação do acento é o plural dos substantivos espécimen, Júpiter, Lúcifer: especímenes, Jupíteres, Lucíferes. Advirta-se, porém, que, a par de Lúcifer, há Lucifer, forma antiga no idioma, cujo plural é, naturalmente, Luciferes.
- 2. Os substantivos terminados em -s, quando oxítonos, formam o plural acrescentando também -es ao singular; quando paroxítonos, são invariáveis:
- 1ª) O monossílabo cais é invariável. Cós é geralmente invariável, mas documenta-se também o plural coses.
- 2ª) Como os paroxítonos terminados em -s, os poucos substantivos existentes finalizados em -x são invariáveis: o tórax os tórax, o ônix os ônix.
- 3. Os substantivos terminados em -al, -el, -ol e -ul substituem no plural o -l por -is:
- Observação:
- 4. Os substantivos oxítonos terminados em -il mudam o -l em -s:
- 5. Os substantivos paroxítonos terminados em -il substituem esta terminação por -eis:
- Observações:
- 1ª) Além de projetil, há na língua a variante paroxítona projétil, com o plural projéteis.
- 2ª) Réptil, pronúncia que postula a origem latina da palavra, tem a variante reptil, cujo plural é, naturalmente, reptis.
- 6. Nos diminutivos formados com os sufixos -zinho e -zito, tanto o substantivo primitivo como o sufixo vão para o plural, desaparecendo, porém, o -s do plural do substantivo primitivo.
- 1. Há substantivos que só se empregam no plural. Assim:
- 2. Outros substantivos existem que se usam habitualmente no singular. Assim os nomes de metais e os nomes abstratos: ferro, ouro, cobre; fé, esperança, caridade. Quando aparecem no plural, têm de regra um sentido diferente. Comparem-se, por exemplo, cobre (metal) a cobres (dinheiro), ferro (metal) a ferros (ferramentas, aparelhos). Incluem-se neste caso certos substantivos, como: ar (vento), ares (aparência); bem (benefício), bens (propriedade); costa (litoral), costas (dorso); féria (renda diária), férias (descanso).
- 1ª) Quando o substantivo composto é constituído de palavras que se escrevem ligadamente, sem hífen, forma o plural como se fosse um substantivo simples:
- 2ª) Quando os termos componentes se ligam por hífen, podem variar todos ou apenas um deles:
- a) quando o primeiro termo do composto é verbo ou palavra invariável e o segundo substantivo ou adjetivo, só o segundo vai para o plural:
- b) quando os termos componentes se ligam por preposição, só o primeiro toma a forma de plural:
- c) também só o primeiro toma a forma de plural quando o segundo termo da composição é um substantivo que funciona como determinante específico:
- d) geralmente ambos os elementos tomam a forma de plural quando o composto é constituído de dois substantivos, de um substantivo e um adjetivo, ou de um numeral e um substantivo:
- 1. Pertencem ao gênero masculino todos os substantivos a que se pode antepor o artigo o:
- o aluno
- o pão
- o poema
- o jabuti
- 2. Pertencem ao gênero feminino todos os substantivos a que se pode antepor o artigo a:
- a casa
- a mão
- a ema
- a juriti
- 3. O gênero de um substantivo não se conhece, de regra, nem pela sua significação, nem pela sua terminação.
- 1. São geralmente masculinos:
- a) os nomes de homens ou de funções por eles exercidas:
- João
- mestre
- padre
- rei
- b) os nomes de animais do sexo masculino:
- cavalo
- galo
- gato
- peru
- c) Os nomes de lagos, montes, oceanos, rios e ventos, nos quais se subentendem as palavras lago, monte, oceano, rio e vento, que são masculinas:
- d) os nomes dos meses e dos pontos cardeais:
- março findo
- setembro vindouro
- o Norte
- o Sul
- 2. São geralmente femininos:
- a) os nomes de mulheres ou de funções por elas exercidas:
- Maria
- professora
- freira
- rainha
- b) os nomes de animais do sexo feminino:
- égua
- galinha
- gata
- perua
- c) os nomes de cidades e ilhas, nos quais se subentendem as palavras cidade e ilha, que são femininas:
- a antiga Ouro Preto
- a Sicília
- as Antilhas
- 1. São masculinos os nomes terminados em -o átono:
- o aluno
- o livro
- o lobo
- o banco
- 2. São geralmente femininos os nomes terminados em -a átono:
- o aluna
- a caneta
- a loba
- a mesa
- 3. Dos substantivos terminados em -ão, os concretos são masculinos e os abstratos femininos:
- a) completamente diversa da do masculino, ou seja, proveniente de um radical distinto:
- bode
- cabra
- homem
- mulher
- b) derivada do radical do masculino, mediante a substituição ou o acréscimo de desinências:
- aluno
- aluna
- cantor
- cantora
- 1ª) Os substantivos terminados em -o átono formam normalmente o feminino substituindo essa desinência por -a:
- 2ª) Os substantivos terminados em consoante formam normalmente o feminino com o acréscimo da desinência -a. Exemplos:
- 1ª) Os substantivos terminados em -ão podem formar o feminino de três maneiras:
- a) mudando -ão em -oa:
- b) mudando -ão em -ã:
- c) mudando -ão em -ona:
- 1ª) Como se vê, os substantivos que fazem o feminino em -ona são ou aumentativos ou adjetivos substantivados.
- 2ª) Não seguem estes processos de formação os substantivos seguintes:
- 2ª) Os substantivos terminados em -or formam normalmente o feminino, como dissemos, com o acréscimo da desinência -a:
- 3ª) Certos substantivos que designam títulos de nobreza e dignidades formam o feminino com as terminações -esa, -essa e -isa:
- Observação:
- 4ª) Os substantivos terminados em -e, não incluídos entre os que acabamos de mencionar, são geralmente uniformes. Essa igualdade formal para os dois gêneros é, como veremos adiante, quase que absoluta nos finalizados em -nte, de regra originários de particípios presentes e de adjetivos uniformes latinos. Há, porém, um pequeno número que, à semelhança da substituição -o (masculino) por -a (feminino), troca o -e por -a. Assim:
- Observação:
- 5ª) São dignos de nota os femininos dos seguintes substantivos:
- Observação:
Formação do plural
Substantivos terminados em vogal ou ditongo
Regra geral
O plural dos substantivos terminados em vogal ou ditongo forma-se pelo acréscimo de -s ao singular.
singular | plural | singular | plural |
---|---|---|---|
mesa | mesas | pai | pais |
estante | estantes | pau | paus |
tinteiro | tinteiros | lei | leis |
rajá | rajás | chapéu | chapéus |
boné | bonés | camafeu | camafeus |
javali | javalis | herói | heróis |
cipó | cipós | boi | bois |
peru | perus | mãe | mães |
Incluem-se nesta regra os substantivos terminados em vogal nasal. Como a nasalidade das vogais /e/, /i/, /o/ e /u/, em posição final, é representada graficamente por -m, e não se pode escrever -ms, muda-se o -m em -n. Assim: bem faz no plural bens; flautim faz flautins; som faz sons; atum faz atuns.
Regras especiais
singular | plural | singular | plural |
---|---|---|---|
balão | balões | gavião | gaviões |
botão | botões | leão | leões |
canção | canções | nação | nações |
confissão | confissões | operação | operações |
coração | corações | opinião | opiniões |
eleição | eleições | questão | questões |
estação | estações | tubarão | tubarões |
fração | frações | vulcão | vulcões |
Neste grupo se incluem todos os aumentativos:
singular | plural | singular | plural |
---|---|---|---|
amigalhão | amigalhões | moleirão | moleirões |
bobalhão | bobalhões | narigão | narigões |
casarão | casarões | paredão | paredões |
chapelão | chapelões | pobretão | pobretões |
dramalhão | dramalhões | rapagão | rapagões |
espertalhão | espertalhões | sabichão | sabichões |
facão | facões | vagalhão | vagalhões |
figurão | figurões | vozeirão | vozeirões |
singular | plural | singular | plural |
---|---|---|---|
alemão | alemães | charlatão | charlatães |
bastião | bastiães | escrivão | escrivães |
cão | cães | guardião | guardiães |
capelão | capelães | pão | pães |
capitão | capitães | sacristão | sacristães |
catalão | catalães | tabelião | tabeliães |
singular | plural | singular | plural |
---|---|---|---|
cidadão | cidadãos | acórdão | acórdãos |
cortesão | cortesãos | bênção | bênçãos |
cristão | cristãos | gólfão | gólfãos |
desvão | desvãos | órfão | órfãos |
irmão | irmãos | órgão | órgãos |
pagão | pagãos | sótão | sótãos |
Observações:
singular | plural | singular | plural |
---|---|---|---|
alão | alãos alões alães |
ermitão | ermitãos ermitões ermitães |
alazão | alazães alazões |
guardião | guardiães guardiões |
aldeão | aledãos aldeões aldeães |
hortelão | hortelãos hortelões |
anão | anãos anões |
refrão | refrãos refrões |
ancião | anciãos anciões anciães |
rufião | rufiães rufiões |
corrimão | corrimãos corrimões |
sultão | sultãos sultões sultães |
castelão | castelãos castelões |
verão | verães verões |
cirurgião | cirurgiães cirurgiões |
vilão | vilãos vilões |
deão | deães deões |
vulcão | vulcãos vulcões vulcães |
Plural com alteração de timbre da vogal tônica
abrolho | escolho | jogo | povo |
aposto | esforço | miolo | reforço |
caroço | estorvo | olho | rogo |
contorno | fogo | osso | socorro |
corcovo | ovo | fogo | tijolo |
corpo | foro | poço | toco |
corvo | foço | porco | tojo |
despojo | grosso | porto | torno |
destroço | impostos | posto | troco |
adorno | dorso | molho | reboco |
almoço | encosto | morro | repolho |
bojo | engodo | namoro | restolho |
bolo | esposo | pescoço | rolo |
bolso | estojo | piloto | rosto |
cachorro | ferrolho | piolho | sopro |
coco | globo | polvo | suborno |
consolo | gosto | potro | topo |
Observação:
Atente-se na distinção entre molho [ô] "condimento" (por ex.: o molho da carne) e molho [ó] "feixe" (por ex.: um molho de chaves), palavras que conservam no plural a mesma diferença de timbre da vogal tônica: molhos [ô] e molhos [ó].
Substantivos terminados em consoante
singular | plural |
---|---|
mar açúcar |
mares açúcares |
rapaz raíz |
rapazes raízes |
abdômen cânon |
abdômenes cânones |
Observações:
singular | plural | singular | plural |
---|---|---|---|
o português | os portugueses | o lápis | os lápis |
o país | os países | o atlas | os atlas |
Observações:
singular | plural | singular | plural |
---|---|---|---|
animal | animais | farol | faróis |
papel | papéis | paul | pauis |
Excetuam-se as palavras mal e cônsul e seus derivados, que fazem, respectivamente, males, cônsules e, por este, procônsules, vice-cônsules.
singular | plural | singular | plural |
---|---|---|---|
barril | barris | projetil | projetis |
singular | plural | singular | plural |
---|---|---|---|
fóssil | fósseis | réptil | répteis |
Assim:
singular | plural |
---|---|
balãozinho | balõe(s) + zinhos > balõezinhos |
cãozito | cãe(s) + zitos > cãezitos |
colarzinho | colare(s) + zinhos > colarezinhos |
florzinha | flore(s) + zinhas > florezinhas |
papelzinho | papéi(s) + zinhos > papeizinhos |
Observação:
Atualmente, usam-se com mais frequência as formas florzinhas, colarzinhos, mulherzinhas, barzinhos.
Substantivos de um só número
afazeres | bofes | férias (escolares) | parênteses |
algemas | cãs | fezes | pêsames |
anais | condolências | finanças | suspensórios |
antolhos | confins | idos | trevas |
arredores | efemérides | matinas | víveres |
belas-artes | endoenças | núpcias | copas (naipe) |
boas-festas | esponsais | óculos | espadas (naipe) |
boas-vindas | exéquias | olheiras | ouros (naipe) |
bodas | fastos | parabéns | paus (naipe) |
Substantivos compostos
Não é fácil a formação do plural dos substantivos compostos. Observem-se, porém, as seguintes normas, com fundamento na grafia:
aguardente (s) | claraboia (s) | malmequer (es) | lobisomen (s) |
varapau (s) | ferrovia (s) | pontapé (s) | vaivén (s) |
singular | plural |
---|---|
couve-flor | couves-flores/couves-flor |
obra-prima | obras-primas |
salvo-conduto | salvos-condutos/salvo-condutos |
grão-mestre | grão-mestres |
guarda-marinha | guardas-marinhas/guardas-marinha/guarda-marinhas |
guarda-roupa | guarda-roupas |
Note-se, porém, que:
singular | plural |
---|---|
guarda-chuva | guarda-chuvas |
sempre-viva | sempre-vivas |
vice-presidente | vice-presidentes |
bate-boca | bate-bocas |
abaixo-assinado | abaixo-assinados |
grão-duque | grão-duques |
singular | plural |
---|---|
chapéu-de-sol | chapéus-de-sol |
arco-da-velha | arcos-da-velha |
peroba-do-campo | perobas-do-campo |
joão-de-barro | joões-de-barro |
água-de-colônia | águas-de-colônia |
singular | plural |
---|---|
navio-escola | navios-escola |
salário-família | salários-família |
banana-prata | bananas-prata |
manga-espada | mangas-espada |
singular | plural |
---|---|
carta-bilhete | cartas-bilhetes |
tentente-coronel | tenentes-coronéis |
amor-perfeito | amores-perfeitos |
gentil-homem | gentis-homens |
água-marinha | águas-marinhas |
vitória-régia | vitórias-régias |
primeiro-tenente | primeiros-tenentes |
segunda-feira | segundas-feiras |
Gênero
Há dois gêneros em português: o masculino e o feminino.
Para facilidade de aprendizado, convém, no entanto, saber:
Quanto à significação
o Amazonas [= o rio Amazonas]
o Atlântico [= o oceano Atlântico]
o Minuano [= o vento Minuano]
os Alpes [= os montes Alpes]
Quanto à terminação
Excetuam-se, porém, clima, cometa, dia, fantasma, mapa, planeta, telefonema, e alguns outros que serão estudados adiante.
o agrião | o algodão | a educação | a opinião |
o balcão | o feijão | a produção | a recordação |
Excetua-se mão, que, embora concreto, é feminino.
Fora desses casos, é sempre difícil conhecer-se pela terminação o gênero de um dado substantivo.
Formação do feminino
Os substantivos que designam pessoas e animais costumam flexionar-se em gênero, isto é, têm geralmente uma forma para indicar os seres do sexo masculino e outra para indicar os do sexo feminino. Assim:
masculino | feminino | masculino | feminino |
---|---|---|---|
homem | mulher | bode | cabra |
aluno | aluna | galo | galinha |
cidadão | cidadã | leitão | leitoa |
cantor | cantora | barão | baronesa |
profeta | profetisa | lebrão | lebre |
Dos exemplos citados verifica-se que a forma do feminino pode ser:
Examinemos, pois, à luz desses dois processos, a formação do feminino dos substantivos da nossa língua.
Masculinos e femininos de radicais diferentes
Convém conhecer os seguintes:
masculino | feminino | masculino | feminino |
---|---|---|---|
bode | cabra | genro | nora |
boi (ou touro) | vaca | homem | mulher |
cão | cadela | macho | fêmea |
carneiro | ovelha | marido | esposa |
cavalheiro | dama | padrasto | madrasta |
compadre | comadre | padrinho | madrinha |
cavalo | égua | pai | mãe |
frei | sóror (ou soror) | zangão (ou zângão) | abelha |
Femininos derivados de radical do masculino
Regras gerais
masculino | feminino | masculino | feminino |
---|---|---|---|
gato | gata | pombo | pomba |
lobo | loba | aluno | aluna |
Observação:
Além das formações irregulares, que vimos, há um pequeno número de substantivos terminados em -o, que, no feminino, substituem essa final por desinências especiais. Assim:
masculino | feminino | masculino | feminino |
---|---|---|---|
diácono | diaconisa | maestro | maestrina |
galo | galinha | silfo | sílfide |
masculino | feminino | masculino | feminino |
---|---|---|---|
camponês | camponesa | leitor | leitora |
freguês | freguesa | pintor | pintora |
Regras especiais
masculino | feminino | masculino | feminino |
---|---|---|---|
ermitão | ermitoa | leitão | leitoa |
hortelão | horteloa | patrão | patroa |
masculino | feminino | masculino | feminino |
---|---|---|---|
campeão | campeã | cidadão | cidadã |
cirurgião | cirurgiã | irmão | irmã |
masculino | feminino | masculino | feminino |
---|---|---|---|
comilão | comilona | espertalhão | espertalhona |
sabichão | sabichona | solteirão | solteirona |
Observações:
masculino | feminino | masculino | feminino |
---|---|---|---|
barão | baronesa | lebrão | lebre |
ladrão | ladra ou ladrona | perdigão | perdiz |
masculino | feminino | masculino | feminino |
---|---|---|---|
pastor | pastora | remador | remadora |
Alguns, porém, fazem o feminino em -eira. Assim: cantador cantadeira, cerzidor cerzideira.
Outros, dentre os finalizados em -dor e -tor, mudam estas terminações em -triz. Assim: ator atriz, imperador imperatriz.
Observação:
De embaixador há, convencionalmente, dois femininos: embaixatriz (a esposa do embaixador) e embaixadora (funcionária chefe de embaixada).
masculino | feminino | masculino | feminino |
---|---|---|---|
barão | baronesa | duque | duquesa |
conde | condessa | sacerdote | sacerdotisa |
De prior há o feminino prioresa (superiora de certas ordens) e priora (irmã da Ordem Terceira)
masculino | feminino | masculino | feminino |
---|---|---|---|
elefante | elefanta | mestre | mestra |
governante | governanta | monge | monja |
Os femininos giganta (de gigante), hóspeda (de hóspede) e presidenta (de presidente) têm ainda uso restrito no idioma.
masculino | feminino | masculino | feminino |
---|---|---|---|
avô | avó | maestro | maestrina |
cônsul | consulesa | píton | pitonisa |
czar | czarina | poeta | poetisa |
felá | felaína | profeta | profetisa |
frade | freira | rajá | rani |
grou | grua | rapaz | rapariga, moça |
herói | heroína | rei | rainha |
jogral | jogralesa | réu | ré |
Rapariga é o feminino de rapaz usado mais em Portugal. No Brasil, prefere-se moça em razão do valor pejorativo que, em certas regiões, adquiriu o primeiro termo.
<< Capítulo 06.01 Classificação dos Substantivos | Capítulo 06.03 Substantivos Uniformes >> |