Sua língua na Internet

Índice

04.01 Derivação Prefixal

Os prefixos que aparecem nas palavras portuguesas são de origem latina ou grega, embora normalmente não sejam sentidos como tais.

Alguns sofrem apreciáveis alterações em contato com a vogal e, principalmente, com a consoante inicial da palavra derivante. Assim, o prefixo grego an-, que indica "privação" (an-ônimo), assume a forma a- antes de consoante: a-patia; in-, o seu correspondente latino, toma a forma i- antes de l e m: in-feliz, in-ativo; mas i-legal, i-moral.

Não se devem confundir tais alterações com as formas vernáculas, oriundas de evolução normal de certos prefixos latinos. Assim: a-, de ad- (a-doçar); em- ou en-, de in-(em-barcar, en-terrar).

Na lista a seguir, colocaremos em chave as formas que pode assumir o mesmo prefixo: em primeiro lugar, daremos a forma originária; em último, a vernácula, quando houver.

Prefixos de origem latina

Prefixo   Sentido   Exemplificação
-ab
-abs
-a
afastamento,
separação
abdicar, abjurar,
abster, abstrair,
amovível, aversão
         
ada-
(ar-, as-)
aproximação,
direção
adjunto, adventício, abeirar,
arribar, assentir
         
ante-   anterioridade   antebraço, antepor
         
circum-
(circun-)
movimento
em torno
circum-adjacente,
circunvagar
         
cis-   posição aquém   cisalpino, cisplatino
         
com- (con-)
co (cor-)
contiguidade,
companhia
compor, conter,
cooperar, corroborar
         
contra-   oposição,
ação conjunta
contradizer,
contrasselar
         
de-   movimento de cima
para baixo
  decair, decrescer
         
des-   separação,
ação contrária
  desviar, desfazer
         
dis-
di- (dir-)
separação,movimento para
diversos lados, negação
dissidente,distender
dilacerar,dirimir
         
ex-
es-
e-
movimento para fora,
estado anterior
exportar, extrair
escorrer, estender
emigrar, evadir
         
extra- posição exterior (fora de)   extraoficial, extraviar
         
in-¹ (im-)
i- (ir-)
em- (en-)
movimento para dentro ingerir, impedir
imigrar, irromper
embarcar, enterrar
         
in-² (im-)
i- (ir-)
negação, privação inativo, impermeável
ilegal, irrestrito
         
inter-
entre-
posição
intermediária
internacional,
entreabrir, entrelinha
         
intra-   posição interior intradorso;
intravenoso
         
intro-   movimento para dentro   introduzir, intrometer
         
justa-   posição ao lado justapor,
justalinear
         
ob-
o-
posição em frente,
oposição
objeto, obstáculo
ocorrer, opor
         
per-   movimento através   percorrer, perfurar
         
pos-   posterioridade   pospor, postônico
         
pre-   anterioridade   prefácio, pretônico
         
pro-   movimento para frente   progresso, prosseguir
         
re-   movimento para trás,
repetição
  refluir, refazer
         
retro-   movimento mais para trás retroceder,
retrospectivo
         
soto-
sota-
posição inferior soto-mestre, sotopor
sotavento, sota-voga
         
sub-
sus-
su-
sob-
so-
movimento de baixo para cima,
inferioridade
subir, subalterno
suspender, suster
suceder, supor
sobestar, sobpor
soerguer, soterrar
         
super-
sobre-
posição em cima, excesso superpor, superpovoado
sobrepor, sobrecarga
         
supra-   posição acima, excesso   supradito, suprassumo
         
trans-
tras-
tra-
tres-
movimento para além de,
posição além de
transpor, transalpino
trasladar, traspassar
tradição, traduzir
tresloucado, tresnoitado
         
ultra-   posição além do limite   ultrapassar, ultrassom
         
vice-
vis- (vizo-)
substituição, em lugar de vice-reitor, vice-cônsul
visconde, vizo-rei

Prefixos de origem grega

Eis os principais prefixos de origem grega com as formas que assumem em português.

Prefixo   Sentido   Exemplificação
an- (a-)   privação, negação   anarquia, ateu
         
ana-   ação ou movimento inverso, repetição   anagrama, anáfora
         
anfi-   de um e outro lado, em torno   anfíbio, anfiteatro
         
anti-   oposição, ação contrária   antiaéreo, antípoda
         
apó-   afastamento, separação   apogeu, apóstata
         
arqui- (arc-)
arque- (arce-)
superioridade arquiduque, arcanjo
arquétipo, arcebispo
         
catá-   movimento de cima para baixo   catadupa, catacrese
         
diá- (di-)
  movimento através de,
afastamento
  diagnóstico, diocese
         
dis-   dificuldade, mau estado   dispnéia, disenteria
         
ec- (ex-)   movimento para fora   eclipse, êxodo
         
en- (em-, e-)   posição interior encéfalo, emplastro, elipse
         
endo- (end-) posição interior, movimento para
dentro
  endotérmico, endosmose
         
epi-   posição superior, movimento para,
posterioridade
  epiderme, epílogo
         
eu- (ev-)   bem, bom   eufonia, evangelho
         
hiper-   posição superior, excesso   hipérbole, hipertensão
         
hipó-   posição inferior, escassez hipodérmico,
hipotensão
         
metá- (met-)   posterioridade, mudança   metacarpo, metátese
         
pará- (par-)   proximidade, ao lado de   paradigma, parasita
         
peri-   posição ou movimento em torno   perímetro, perífrase
         
pró-   posição em frente, anterior   prólogo, prognóstico
         
sin-
(sim-, si-)
  simultaneidade, companhia sinfonia, simpatia,
sílaba

Correspondência entre os prefixos latinos e gregos

Prefixos
Latinos
Exemplificação   Prefixos
Gregos
Exemplificação
ab-, abs-, a- abdicar, abster, aversão   apó- apogeu
ad-, a- adjunto, aposto   pará- paradigma
circum- circunvagar   peri- perímetro
contra- contradizer   anti- antiaéreo
com-, co- compor, cooperar   sin- sinfonia
ex-, es-, e- exportar, escorrer, emigrar   ec-, ex- eclipse, exôdo
i-, in-, des- ilegal, inativo, desfazer   an-, a- anarquia, ateu
in-, i-, em- ingerir, imigrar, embarcar   en- encéfalo
intra- intravenoso   endo- endotérmico
sub- subalterno   hipo- hipotensão
super- superpovoado   epi-, hiper
epiderme,
hipertensão
trans- transpor   diá- diagnóstico