Não foi encontrado o verbete "súmario". Na ordem alfabética o verbete mais próximo do pesquisado ? sumário
s. m. || resumo dos pontos principais e mais substanciais de um livro, discurso ou exposição; epítome; epílogo; suma: Esta parte deixara-a o autor incompleta, ficando-nos somente de muitas das suas divisões apenas o sumário. (Lat. Coelho, Literatura e Hist., p. 237, ed. 1925.) || O processo sumário 1. . || Recapitulação. || Sumário de culpa 1. julgamento em que o juiz qualifica e interroga o réu, ouve testemunhas, examina os autos, as razões da defesa, etc., e pronuncia ou impronuncia esse réu. || -, adj. breve, compendioso, resumido. || Que não tem demora nem formalidades: A nota de jacobino apontava os infamados ao sumário julgamento da plebe fanatizada. ( Lat. Coelho. ) || Ação sumária 1. aquela em que se dispensam algumas das fórmulas da ação ordinária, por ser a causa de pouca monta, ou por determinação da lei. || Processo sumário 1. (For.) aquele em que há só dois articulados, libelo e contrariedade. V. processo.
F. lat. Summarium.
lembrar(-se),recordar-se,ter diante dos olhos,ter presente,ter na memória;ter no pensamento,conservar no pensamento,reter no pensamento,entesourar no pensamento,armazenar no pensamento,gravar no pensamento,registrar no pensamento,arquivar no pensamento,meter no pensamento;ter na memória,conservar na memória,reter na memória,entesourar na memória,armazenar na memória,gravar na memória,registrar na memória,arquivar na memória,meter na memória;ter na mente,conservar na mente,reter na mente,entesourar na mente,armazenar na mente,gravar na mente,registrar na mente,arquivar na mente,meter na mente;ter na ideia,conservar na ideia,reter na ideia,entesourar na ideia,armazenar na ideia,gravar na ideia,registrar na ideia,arquivar na ideia,meter na ideia;ter na lembrança,conservar na lembrança,reter na lembrança,entesourar na lembrança,armazenar na lembrança,gravar na lembrança,registrar na lembrança,arquivar na lembrança,meter na lembrança;agasalhar uma ideia;estar na memória,viver na memória,ficar na memória,morar na memória,ocupar um lugar na memória;ficar na cabeça,ter memória fiel = vigere memoria,renovar na memória;meter-se na ideia,não poder banir do pensamento,remembrar,relembrar,rememorar,surgir à mente,ficar sensivelmente impressionado,escrever no bronze,viver obcecado por uma ideia;acudir à mente,vir à balha,vir à baila,passar pela memória,relampejar na memória,ocorrer à memória,sugerir à memória;oferecer à memória,vir à memória;reconhecer,recorrer à memória,passar em revista,reunir ideias,concatenar reminiscências,surgir a memória do letargo;evocar à memória,trazer à memória,chamar à memória;rever o passado,recolher-se,reconcentrar-se,concentrar-se em recordação,remontar,amentar,ementar,fazer exame de consciência;despertar a memória,fazer apelo à memória,escarafunchar a memória,recapitular,recordar,evocar,fazer lembrar,falar de,memorar;renovar,esfregar,espevitar,avivar a memória;sugerir;alvitrar,insinuar,lembrar,trazer à lembrança,dar um alamiré,despertar recordações,dar rebate de,memorar,rememorar,guardar no cérebro,confiar ao cérebro,abanar as cinzas,renovar,infandum renovare dolorem;sobrecarregar a memória,encher a memória;abusar da memória,decorar;mandar à memória,consignar à memória,encomendar à memória;reter de memória;aprender de cor,saber de cor,guardar de cor,repetir de cor,enunciar de cor;apanhar a dente;saber na ponta dos dedos,saber na ponta da língua;fixar na memória,burilar na memória,gravar na memória,imprimir na memória,estampar na memória,engarrafar na memória,encaixotar na memória,enrelicar na memória,enredomar na memória,embalsamar na memória;memorizar,encerebrar,escrever em caracteres rútilos de fogo;salvar do olvido,alvar do naufrágio;ressuscitar,tangere ulcus = mexer na ferida,reverdecer,comemorar;tomar nota de;sobrenadar ao naufrágio;resgatar do esquecimento,salvar do esquecimento;ter saudade de,levar no espírito recordações.
ser (transitório & adj.);passar,voar,galopar,fugir,correr,correr a bom correr;evanescer,evaporar,murchar,desbotar,perecer;durar como um sonho,durar como as rosas de Malherbe;passar como sombra,passar como nuvem;não durar três padre-nossos,ser um almoço,medir poucos passos do berço à sepultura,morrer à nascença,ser obra de um instante,desfazer-se como o sal n’água;já ter nascido com a vulnus,com a insanabile,com a immedicabile;estar por um fio,já ter os dias contados,estar ferido de morte,encurtar,abreviar,apressar,adiantar,antecipar,acelerar,não perder tempo,temporalizar,efemerizar;afogar na nascença,temporalizar.
ser conciso e adj.;poupar,economizar palavras;condensar;substanciar,sintetizar,encurtar;resumir;falar sem rodeios,falar sem eufemismo,falar sem reticências;deixar de histórias,ir ao ponto principal,ir diretamente ao alvo,encurtar razões,andar pelas franças;passar de largo,passar por alto sobre;tratar superficialmente,tratar de leve,passar por um assunto como gato por brasas,ir direito aos fatos.
Advérbio
concisamente e sem mais preâmbulo,em poucas palavras = in tribus verbis,em duas palhetadas,em pálido escorço,em breve resumo,em largos traços,enfim,por maior,de passagem,por alto,de fugida,em desenho desprimorado,em última análise,em resumo,em remate,de ponto em branco,para encurtar a história,para ser breve,ad summam = in summa,em suma,uno verbo = em uma palavra,enfim,missis ambagibus = sem rodeios;ne plura dicam = para abreviar.
ofender a lei,violar a lei,infringir a lei,quebrantar a lei,desrespeitar a lei,desprezar a lei,defraudar a lei,calcar aos pés a lei,tripudiar sobre a lei = committere in legem;contravir,fazer letra morta da lei,despir-se na rua de todas as leis,manifestar pelas normas jurídicas repugnância invencível,transgredir,desobedecer;desprezar;desrespeitar;não observar;desmandar-se,exorbitar,aborbitar,exceder-se,passar das marcas,descomedir-se;abusar;rescindir;praticar excessos,praticar abusos;forçar a espada da justiça,satisfazer-se com as suas próprias mãos,arvorar-se,proclamar-se,exorbitar de sua competência,aberrar de sua esfera de ação,levar tudo a fio de espada,reincidir na transgressão,ser (ilegal e adj.);não ter as condições legais,contrabandear.
Advérbio
ilegalmente e adj.;manu militari = por força das armas,à cabralina,à ponta de espada,violentamente,com emprego de violência,com preterição das formalidades legais,à valentona,à força,à viva força,sem a mínima sombra de pretexto para lhe cobrir o abuso,discricionariamente,sumariamente,de plano,de contrabando = entrelopo.
Provérbio
Interjeição
Frase
Hoc volo, sic jubeo, sit pro ratione voluntas;quero-o, ordeno-o, que a minha vontade substitua a razão (Juvenal).