Substantivo
perduração, extensão de tempo, perenidade, duração, durabilidade, cronicidade, perpetuidade, assiduidade, permanência, imanência, estabilidade; sobrevivência, supervivência, longevidade, macrobia, velhice; distância do tempo, obras de S. Engrácia; idade, século, milênio, eternidade, vagareza; duração sem fim; longo tempo, tirada, grande espaço de tempo, temporada; protraimento, prolongação, prorrogação, extensão do tempo; eternização, delonga, dilatação, demora; dias e dias, horas esquecidas.
Adjetivo
durável, duradouro, viável, aturadouro, vivedouro, longo, longevo, largo, dilatado, grande, permanente, vitalício, imanente, constante, assíduo, resistente, aturado, crônico, poupado à pira inexorável do tempo, contínuo, demorado, estatário, inveterado, arraigado, sólido, êneo, imutável, porfioso, intransmutável, irremitente, persistente, teimoso; perdurável, interminável, macróbio, sobrevivente, supervivente, supérstite, diuturno, vivedouro, perene, eterno; incessante, incansável, perseverante, sempre verde.
Verbo
durar, resistir, perdurar, aturar, ter fôlego de gato, fazer face, ficar, permanecer, persistir, protrair; prolongar, prorrogar, dilatar, alongar, espaçar, acompridar, atrasar, retardar, demorar, eternizar-se, ganhar tempo, temporizar, fazer roça, comer pomba, encher tempo, esperar ensejo favorável; sobreviver, sobrerrestar, exceder em duração; tornar durável, arraigar.
Advrbio
duravelmente, duradouramente, viavelmente, permanentemente, vitaliciamente, constantemente, inveteradamente, demoradamente, persistentemente, incessantemente, perenemente, diuturnamente.; por longo tempo, longamente, há muito tempo (tempo passado); todo santíssimo dia, todo ano, dia e noite, horas e horas; durante, por muito tempo horas esquecidas, horas inteiras; todo o decurso do ano, a fio, ininterruptamente.
Substantivo
imobilidade, inamovibilidade, calma, paro (ant.), quietação, quietude, sossego, pacacidade, pacatez, placidez, fleugma, pachorra, serenidade, tranquilidade, estagnação, inércia, apatia, abulia, impassibilidade, parada, paralisação, paralisia, imobilização, imobilismo, fixidez, fixidade, catalepsia, quietismo, sedentariedade, sedentarismo, descanso, paz, remanso, calmaria, bonança, silêncio, sono (inatividade), acalmia, jazida; pausa, ponto (cessação), embargo, suspensão, demora, lugar de repouso, pousada, bivaque, lar, travesseiro (suporte), porto (refúgio), meta (chegada), poste, estaca, pilar, estátua, penedo, rochedo.
Adjetivo
quieto, quedo, quiescente, intrêmulo, aquedado, tranquilo, sossegado, acalmado, calmo, sereno, plácido, impassível, desruidoso, bonançoso, inativo, remansoso, remansado, inerrante, imóvel, imoto, hirto, fixo, sem pestanejar, sedentário, estacionário, jacente, suspenso, irremovível, firme, estático, inamovível, intransferível, intransportável, estagnado, parado, apático, abúlico, estatelado, morto, imudável, imutável, percluso, dormente, pousado, assentado, imóvel como uma estátua, firme e quedo como um rochedo; surto, fundeado, ancorado.
Verbo
repousar, estar (quieto e adj.); descansar, jazer, dormir, adormecer, aquedar-se; ficar imóvel, permanecer imóvel, jazer imóvel; acarrar-se, imobilizar-se, emperrar, quedar, estacionar, parar, estacar, embicar, deter-se, demorar-se, esbarrar, tropeçar, criar limo, criar lodo, apodrecer, enferrujar-se, estagnar, quieta non movere; ficar só, ficar às moscas, aderir; ficar imóvel como um poste, ficar imóvel como uma estaca; não dar um passo, parecer estátua, não tugir nem mugir, não mover uma palha; repousar nas amarras; estar surto, estar fundeado; lançar âncora, lançar ferro, tomar pouso, estar sobre ferro; estar à âncora, estar à capa; repousar sobre os seus louros; acalmar, amainar, abrandar, aquietar, sossegar, parar, deter.
Advrbio
quietamente e adj.; nem para frente nem para trás; nem para cima nem para baixo, a pé firme, a pé quedo.
Interjeio
alto!, para!, basta!.
Substantivo
ocasião, lazer, vaga, sueto, descanso, repouso, folga, parança, sota, fuga, recreio, passatempo, vagar, tempo desocupado, far-niente, feriado (repouso); otium cum dignitate, descanso, lassidão, repouso, remancho, inação; preguiceira, leseira, espreguiçadeira; horas de lazer, horas de ócio, horas de folga, horas de parança, horas de recreio; horas vagas, horas desafogadas, horas subsecivas; falta de pressa: lentidão, demora, morosidade, lerdeza, vagareza, pachorra, fleugma, remancho, delonga, demora.
Adjetivo
vagaroso; ocioso, quieto-calmo, imperturbado, tranquilo, remansoso, pachorrento, moroso, tardo, amarasmado, desocupado, morrinha, tardego, tardonho, leso, tardinheiro.
Verbo
ter suas horas de ócio, folgar, mangonar, repousar; matar o tempo (inação); ser (ocioso e adj.); (d)esperdiçar o tempo em vagares, ser pachorrento, preguiçar, não medir o tempo, gozar o doce far-niente, furtar algumas horas ao trabalho, ter o seu tempo livre, dormir à sombra dos louros, repimpar-se, refestelar-se, repoltrear-se, repetenar-se, refocilar-se, descansar, repousar, veranear; dispor do seu tempo, recrear-se.
Advrbio
à vontade, descansadamente, à perna solta.
Substantivo
parada, traspasso, atraso, atrasamento, retardação, retardamento, retardança, cera, operação padrão, operação tartaruga, detenção, lentidão, vagareza, retenção, detença, mora, delonga, perlonga, mórula, temporização, temporizamento, tardada, tardança, tardamento, tardeza, remancho, paliativo, indúcias, tréguas, espera, pouca vontade, negligência, pachorra, rêmora, remissa, prazo, posposição, dilação, prolação, prorrogação, paliação, prolongação, reserva, adiamento, aprazamento, transferência, procrastinação, tercedia, moratória, fugalaça, assinação, alongamento, longura, longueza, tática fabiana, medicine expectante, médicine de minuit, obras de S. Engrácia.
Adjetivo
tardo, tardeiro, tardião, tardio, serôdio, remisso, tardonho, demorado, pachorrento, tardinheiro, tardígrado, remorado, remoroso, detido, retardado, retardatário, dilatório, retardio, tardeiro, tardívago, vagaroso; estatário, lento, lerdo, moroso, cágado, lesma, tartaruga, manhoso, prolongado, arrastado, ulterior, impontual, alto (diz-se das festas religiosas móveis), póstumo; retardativo, retardador, retardatório, prorrogativo, procrastinatório, dilatório, moratório, protelatório, sustatório.
Verbo
ser tardo, ser lerdo, ser remisso & adj.; tardar, reservar, demorar, pausar, deter-se, esperar, aguardar, remanchar, ficar enchendo o tempo, fazer cera, encher linguiça, roncear (ficar inativo); expectar, ficar na expectativa, arrastar-se, dormir; adiar, pospor, postergar, remorar, deixar para outra ocasião, aguardar melhor oportunidade, sustar, empatar, empacar, diferir, delongar, usar de delongas, perlongar, atrasar, dilatar, entreter, deter, atardar, retardar, procrastinar, deixar para amanhã, transferir, transferir sine die, aguardar, esperar melhor ocasião, remeter para logo, contemporizar, temporizar; atempar, atemperar, fazer roça, comer pomba, encher tempo, ganhar tempo, dar tempo ao tempo, espaçar, meter tempo em meio, empalhar (fam.), paliar, prolongar, prorrogar, protrair, protelar, encher linguiça, atermar, pôr de remissa, consultar o travesseiro, dormir sobre o caso, marcar, assinalar, aprazar, deixar para as calendas gregas, perder a oportunidade; ficar esperando, ficar de remissa, faire antichambre, esperar impacientemente, velar à noite; ficar adiado, ficar de remissa.
Advrbio
tardiamente, lerdamente, morosamente, prolongadamente, arrastadamente, protelatoriamente, dilatoriamente, ultimamente, afinal, alfim (p. us.), enfim, por fim, mais logo, amanhã, fora de horas, a desoras, em hora avançada, por alta noite, ao pôr do sol, demasiado tarde; vagarosamente, ociosamente, preguiçosamente, dilatoriamente, ex post facto, sine die.
Provrbio
O que não se faz no dia de Sta. Luzia, faz-se em qualquer outro dia.
Frase
Nonum prematur in annum.