Substantivo
analogia, similaridade, similitude, imitação, longes, parecença, vislumbre, consanguinidade, afinidade, conformidade, parentesco, relação, proporcionalidade, isomerismo, aproximação, vizinhança, paralelismo, conexão, aliança, paridade, parilidade, vizindade, propinquidade, reminiscência, polimeria, polimerismo, paronomásia, aliteração, rima, trocadilho, calembur; conaturalidade, irmandade; repetição; identidade; uniformidade; isomeria, isomerismo, imagem, retrato, fotografia, cópia, réplica, símile, companheiro, par, duplo, irmão gêmeo, pendant, alter ego, sósia, clone; tal pai, tal filho; farinha do mesmo saco, vinho da mesma pipa; lé com lé, cré com cré; par nobile fratrum; Arcades ambo; et hoc genus omne; parelha, símile, similar, igualha, arremedo, simulacro, miniatura; semelhança fiel, semelhança perfeita, semelhança exata, semelhança rigorosa; semelhança bem-acabada; o mesmo, o mesmíssimo.
Adjetivo
semelhante, análogo, símil (poét.), quejando, parecido, cuspido e escarrado (vulg.), tal e qual, outro, outro tal, outro que tal, próprio; pariforme, da mesma forma, da mesma natureza, isomorfo, segundo, novo, semeável (ant.), similitudinário, gêmeo, trigêmeo, parente, par, recordativo, lembrativo, frisante, similar, mesmo, congênere, paralelo, homólogo, parônimo, aproximado, próximo, vizinho, proporcional, isólogo, isômero, exato; que parece estar vivo, que tem certo ar de família; que coxeiam do mesmo pé; comme les autres, instare omnium, como os outros.
Verbo
ser semelhante; ser (semelhante & adj.); ter muitos pontos de contato, ser segundo tomo de, ser o retrato de, ser a cara de, dar ares de, ter a aparência de, imitar; lembrar, arremedar, parecer, ser cópia escarrada, semelhar-se, toar, soar, frisar, assemelhar-se, ter semelhança, confundir-se com, parecer-se, sair ao, puxar por, dar ideia de, cheirar a, sair o pau à racha; aproximar-se, avizinhar-se, convizinhar-se, abeirar-se de, tocar as raias de, atingir quase, roçar, oscular; homogeneizar-se; tornar semelhante & adj.
Advérbio
semelhantemente, semelhantemente & adj.; qual, como, assim como, tal como, bem como, da mesma forma que, tal qualmente, do mesmo modo que, como que, como se, tanto assim que, de semelhante, assim dessa maneira; mais ou menos; à imagem de, à semelhança de, à laia de, à guisa de, à imitação de, à moda de, à maneira de, ao modo de, a exemplo de, em forma de, veluti in speculum.
Frase
Cada ovelha com sua parelha; Parecem-se como duas gotas d’água (comme deux gouttes d’eau); Parecem-se como dois raios do mesmo sol; Parecem-se como duas gotas de orvalho; Parecem-se como duas folhas do mesmo galho; Colubra non parit restem, tal pai, tal filho; cara de um, focinho do outro (pop.); . ... é o clone de...
Substantivo
cópia, modelação, macaqueação, assimilação, similação, semelhança, analogia; mimologia, mimese, bufonaria, simulacro, arremedo, arremedilho, contrafação, fingimento, personificação, representação; simulação; anglomania, francomania, lusomania; cópia, réplica, transcrição, fac-símile, retrato, repetição, pública forma, nova edição, citação, aspas, decalque, reprodução; paráfrase, paródia; plágio, plagiato, falsificação; imitador, eco, macaqueador, arremedador, bugio, mono, macaco, símio, papagaio, plagiário, plagiador, copista, amanuense, transcritor, escrevente, recopilador, fotógrafo, pantógrafo, pentágrafo, bugio, copiógrafo, mimeógrafo, balancé, quadriculação, craticulação, heliocromia, heliografia, autografia; onomatopeia.
Adjetivo
copiado, copiado & v.; clonado, fac-similado, imitado, imitador, imitativo, imitativo & v.; parafrástico, literal, servil, fiel, autêntico, genuíno, fidedigno, exato; anomatopaico; anglomaníaco, francomaníaco, franduno.
Verbo
imitar, copiar, remedar, arremedar, macaquear, contrafazer, fingir, simular, espelhar, retratar, fotografar, fac-similar, refletir, ecoar, reproduzir, replicar, clonar, repetir, fazer obra de amanuense, parafrasear, modelar, plasmar, seguir de perto o original, representar; parodiar, fazer o mesmo, seguir o caminho de, ter os olhos fitos em alguém; adotar por norma, adotar por modelo, adotar por padrão; seguir as pegadas, seguir o exemplo; seguir como norma, retrilhar as pegadas de, mirar-se no exemplo de, moldar-se, tomar o exemplo de, regular pelo molde de; emular, modelar ou pautar seus atos pelos de; ir na esteira de; fazer obra por; seguir as pegadas de, seguir os passos de; levar o caminho de, imitar alguém como norma, plagiar, apoderar-se das ideias de outrem para fazê-las suas, copiar, transcrever, reproduzir, passar para o papel, estresir, lucidar, politipar, autografar, copiografar, mimeografar, litografar, trasfoliar, forragear, repintar, avivar, crespir.
Advérbio
literalmente, literalmente & adj.; imitativamente, com todos os ff e rr, tintim por tintim, p a pá, Santa Justa; ad amussem; verbatim et litteratim; sic; totidem verbis, palavra por palavra, verbum ad verbum, ao pé da letra, mot à mot, sem discrepância de uma coma, ipsissimis verbis, ad unguem, sem tirar nem pôr, mutatis mutandis.
Substantivo
falsidade; artificialidade, inverdade; papironga = logro, codilho, canudo (pop.), delusão, ouropel, falcatrua, embaçadela = pulha, ribaldia, ribaldaria, guilha, dolo, escatima, fraudulência, peça, traficância, alcavala, embuste, trampolinice, charlatanice, velhacaria; hipocrisia; embeleco, artifício, malícia, artimanha, carambolice; batota, maroteira, blefe, caramilho, marosca, galezia, mofatra, maçada, manganilha, tranquibérnia, tranquibernice, trampa, garatusa, falácia, negaça, falcatrua, tolã (pop.), tolina (chul.), tratantada, manivérsia, trama, cavilação, escamoteação, baldrocas, trocas e baldrocas, intrujice, impostura, ligeireza de mão, prestidigitação, esperteza, passe-passe, magia; conjuro, esconjuro, pantomima, pantomimice, pantomina, maquinação, enredo, enzona, intriga, cambalacho, pelotica, arte mágica, pala; passe, manobra, truque, lisonja, chicana, rabulice, superchreie, burla, dolo, trapaça, cambapé, alçapé, rasteira, laço, armadilha, igrejinha, chirinola, tramoia, lógica, lábia, ardil, solércia, gambito, lamúria, cantilena, candonga, contos, treita, tratantada, tratantice, embófia, patranha, furto; armadilha = flexuosæ fraudes, trapa, tralha, esparrela, mutreta, ratoeira, apeiro de caçador, alçapão, arriosca, fojo, varredouro, engenhoca, chiqueiro, aranhol, armazelo, abarga, arapuca, socapa, sorrelfa, arataca, alares, rela, laço, gambérria, engenhoca, aboiz ou boiz ou buiz, lucão, brete, lousão, alçaprema, guelricho, rede, xareta, chumbeira, tarrafa; alvitana, caneiro, endiche, jiqui, redenho, algerife, jarere ou jererê, meinhos; rasca, saltadouro, singeleira, botirão, champil, bogueiro, acedares candombe, isca, cevo, aliciação, engodo, chamariz, reclamo, agude, agúdea, guet-apens, cilada, emboscada; teia de aranha, visgo, lambujem, lobo com pele de ovelha (548); disfarce, mascarado, penas emprestadas; macaqueação (imitação); cópia; contrafação, falsificação.
Adjetivo
fraudulento, inverídico, forjado; ardiloso, fraudador, charlatão, intrujão; vazio, destituído de fundamento; longe da verdade, mentido, vão, pérfido, fementido, falso como os juramentos de jogador, infundado, bene trovato, inventado, factício, supositício, supositivo, artificial, fictício, suposto, postiço, especioso, artefato, inautêntico, ilegítimo, apócrifo, postiço, bastardo, espúrio, dissimulatório, capcioso, pseudo, irrisório, aparente, mendaz, pretenso, pretendido, colorido, retrincado, dissimulado; soi-disant; falaz, delusório, ilusor, ilusório, ilusivo, enganoso, enganador, circeu (ant.), tranquiberneiro, deluso, delusório, fraudulento, doloso, caramboleiro, negaceiro, leonino, frauduloso, sonso, socancra, pisa-mansinho, manhoso, sotranção, candongueiro, caviloso, prestigioso, logrativo, tratante, embelecador, trapaceiro, cigano, defraudador = gramponau (ant.), embusteiro, tramposo, maranhoso, trampolineiro, enredador, solerte, intriguista, socarrão, salafrário, ardiloso; trapaceiro, enganado, embaçado.
Verbo
enganar, empandeirar, codilhar, lograr, iludir, iliçar, engranzar, engrazular; ferrar o mono, ferrar um logro a alguém; enrolar, abusar de, mistificar, pintar, defraudar, escatimar, subjicere alicui verbo duas res = dar dois sentidos à mesma palavra, deitar poeira nos olhos de alguém, embaçar, dar palha, ir com escala pela ingenuidade de alguém, trincar a sedela a alguém, ludibriar, embalar com promessas, tartuficar, embrulhar, tolinar, deixar alguém em branco, pregar uma peça, meter à pala alguém, pregar palas a alguém, enfiar alguém pelo fundo de uma agulha, empepinar, engarapar, encravar, engazupar, tirar a lã a alguém; chupar o sangue, chupar os ossos a alguém; lesar, embair, engabelar, embair a boa fé dos incautos, explorar a credulidade de alguém, bigodear, ilaquear, carambolar, ludibriar, enviscar, encandear = fascinar com falsas doutrinas, deludir, engodar, seduzir, apanhar, negacear, desencaminhar, desencarreirar, falcatruar, atrair, induzir, cevar; intrujar, intrujir, defraudar, armar a forca a alguém; aldravar, batotear, baldrocar, trapacear, trastejar, meter agulhas por alfinetes; dar gato por lebre, vender gato por lebre; abusar da credulidade de, palear, albardar, fazer troca dolosa, frustrar, charlatanear, carambolar, trampolinar, intrigar, escamotear, empalmar, tranquiberniar, marimbar, enredar alguém com perguntas hábeis, entrajar-se no manto de, lisonjear, embancar, embelecar, empulhar, embarrilar, caurinar, burlar, embrulhar, dourar a pílula, confeitar, encobrir, dissimular; capear um engano com outro engano, artificiar, emburricar, pintar o grilo, armar arriosca, armar (n.), pôr cilada, pôr isca ao anzol, cevar, armar a gambérria, engrampar, urdir armadilha, engendrar, tramoiar, iscar, fazer cair no laço, atabucar (ant.), colher alguém no brete, maquinar laços, armar uma peça; pregar uma peça; pespegar uma peça, chimpar uma peça; passar o conto do vigário a alguém, atocaiar, socavar, solapar, minar; ser enganador; apanhar no laço, ter a arte de, ter a insídia da serpente, ter muita lábia, ser de presilha; ultrapassar em astúcia, exceder em astúcia; mentir; perverter (interpretação tendenciosa); desencaminhar (errar).
Advérbio
sob falsas aparências, detrás da capa de, sob o rótulo de, por artes de berliques e berloques, por modo de osga, com dissimulação, à sorrelfa, pela calada.
Frase
O recado que trazem é de amigo.; Mas debaixo o veneno vem encoberto (Camões)., Isto traz água pelo bico., Mete-lhe o dedo na boca., Queres conhecer o vilão? Mete-lhe o bordão na mão., Aqui há coisa encoberta., Aqui há dente de coelho., Quis vult decipi decipiatur = quem quer ser enganado, que o seja.
Substantivo
tombo, tombamento, traço, vestígio, reflexo, sinal, relíquia, restos, cicatriz, gilvaz, cicatrícula, pegada, peugada, treita, rasto, trauta (de caça), rastro, rabeiro, rabeira, marca, esteira; águas (de um navio), indício, pista, trilha; monumento, escudo, armorial, corágico, laje, pedra, placa, chapa, troféu, óbelo, obelisco, agulha, pilar, coluna, monólito = estela, marco miliário, cipo, memorial, memória histórica, memento (lembrança); testemunha, medalha, selo comemorativo, coluna histórica (comemoração); termo, marco, pilastra; registro, nota, apontamento, verbete, minuta, esboço, rascunho, rol (lista); relação, agenda, almagesto, canhenho, díptico, catálogo, livro de ouro, códice, cadastro, entrada, inscrição, lançamento, assentamento, fé de ofício, memória, memorando, relatório, enunciativa, (ant.), endosso, cópia, duplicata, rótulo, dístico, arquivo, letreiro, emblema, ramo (de taverna), tituleiro, documento (segurança); depoimento, dossiê, proces verbal affidavit, certificado; protocolo, ata, carteira, manual, formulário, pasta, coletânea, folclore, enxerto, analecto, extratos, seleta, cartalogia, catalecto, antologia, cartapácio, calhamaço, casier, papeleira, secretária, bulário, epistolário, epistoleiro, imprensa, gazeta, jornal, folha, revista, panfleto, magazine, almanaque, calendário, efeméride, roteiro, livro de derrota, livro de bordo, livro mestre, razão, diário, borrador, catálogo, arquivo, traça; documento oficial; livro azul, livro róseo, livro amarelo, livro negro; estatística, recenseamento, autobiografia, memórias; ata, compte rendu, autos, processo, crônica, cronicação, mote, legenda, exergo (de uma moeda), convenção, história, biografia; monumentos escritos, necrológio, hagiografia, hagiomeno, martirológio, sanctoral, hinário, cartório, cartorário, cartulário, arrolamento, inventariação, inventário, bençoairo (ant.), averbamento, cártula, cartela, assinatura; registrador; sinalética; anotação, assento, cota, nota, marca, cédula, chicha, sebenta.
Adjetivo
registrado e v.; figurado, arrolado, adscrito; obeliscal, hagiológico.
Verbo
registrar, dar a registro, encabeçar, tombar, fazer o tombamento de, arrolar, tomar por termo, ir ao livro, assentar, fazer o lançamento de, lançar, escrever, exarar, lançar em registro, escriturar, averbar, titular, empadroar, gravar, lavrar, tomar nota de, averbar, inscrever, anotar, notar, marginar, chancelar, protocolar, abrir folha, transcrever, marcar; assinar (atestar); aduanar; dar entrada, inventariar, atombar, arquivar, emaçar, matricular, incluir, alistar, relacionar, autuar, arrolar, catalogar.
Advérbio
sob registro.
Substantivo
representamento, imitação; ilustração, delineação, delineamento, pintura; imagem, símbolo, retrato, efígie, camafeu, meio-busto, meio-corpo, lapisada, vera-efígie, iconografia, iconologia, desenho, arte, belas-artes, estatuária, escultura; gravura; fotografia, daguerreotipia, filme, videoteipe, DVD, blu-ray; radiografia, logotipo, logomarca, holograma, holografia, telefoto, personificação, corporalização, corporificação, encarnação, drama, cena, teatro, cinema; hierodrama, quadro, estampa, esboço, esquissa, esquisso, esquisseto, oleografia, oleogravura, grafito, risco, esboço, maquete, painel, retábulo, calco, cópia; imagem; imagem viva, imagem perfeita, imagem acabada, imagem fiel; ícone, retrato, semelhança, verdadeira imagem, fac-simile, reprodução, similaridade; figura, boneca, boneco, escorço, figurino, figurilha, forma, manequim, jagodes, monha, modelo, padrão, títere, polichinelo, marionete, mamulengo, fantocini, fantoche, figura de cera, busto = torso, estátua, estatueta; glifo, hieroglifo, geroglifo, anaglifo, inscrições lapidares, lapidária, diagrama, ideograma, monograma, ideografia; símbolo, marca, signo; geodésia, esfera terrestre = poma, cartografia, carta topográfica = estereorama, mapa, planta, carta, atlas, mapa-múndi, planisfério = analema, planiglobo, cósmico, uranorama, croquis, projeção, alçado, monteia, elevação, representação gráfica, gráfico, curva de nível, contorno, esquema, vista (pintura); plástica, mareorama (neol.).
Adjetivo
representativo, representador e v.; representável, ilustrativo, imitativo, figurativo, à semelhança de; fac-similar, gráfico; hieroglífico, geroglífico, analemático, iconográfico, icônico, esquemático, lapidário, representado, pintado ao natural, escarrado (pop).
Verbo
representar, delinear, gizar, pintar, montear, riscar, traçar, tracejar, desenhar, bosquejar, esboçar, esquissar, bordar, lavrar, retratar, efigiar, fotografar, daguerreotipar, filmar, gravar, televisionar, estampar, figurar, radiografar, adumbrar, incorporar, corporalizar, ser a imagem de = traduzir, encarnar, materializar, corporificar, configurar, emblematizar, descrever; copiar, modelar, moldar, plasmar; dar uma ideia animada de, dar uma ideia viva de, dar uma ideia exata de, dar uma ideia sensível de, dar uma ideia inteligente de; adornar, ilustrar, simbolizar, traduzir, definir, representar-se sob, aparecer sob a forma de, representar (teatro); imitar.
Substantivo
esquema, desenho, projeto, design, arquitetura, traçado, proposta, sugestão, resolução, opinião, alvitre, precaução; premeditação; tenção; sistema; organização; germe (causa); investigação, informação, coleta de dados, objetivação, esboço, traço, borrão, minuta, rascunho, esqueleto, arcabouço, carcaça, anteprojeto, bosquejo, compecilho, delineamento, cópia, prova, segunda prova, planilha, cronograma, fluxograma, revisão; programa, plataforma, prognóstico, prospecto, protocolo, cartaz, placard, ordem do dia, cardápio; papel, política (linha de conduta); método, recurso, previsão, probabilítica, estatística; invenção, incubação, elaboração, expediente, receita, fórmula, segredo, artifício, descoberta, estratégia, tática, dolos da guerra, ardil, estratagema; peça (decepção); alternativa, escapatória, mudança (substituição); trunfo, última cartada; medida, passo, golpe; acompanhamento, feed-back, retroalimentação, realimentação, adaptação; golpe de audácia, golpe de mestre, dama, rei, valete, cavalo de batalha, artilharia pesada, golpe de estado, golpe feliz, golpe ousado, golpe certeiro, jogo acertado, jogo atrevido, manobra bem inspirada, ideia luminosa; intriga, teia, cabala, mexerico, milongas, maranha, baralha, enredo, malhoada, trapalhada, tramoia, armadilha, arapuca, malha, malhada, meada, atrapalhada, cambolhada de grelos, onzenice, enliço, envoltas; trama, conciliábulo, conspiração, conluio, conchavo, conjura, conjuração, conspirata (fam.), urdidura, maquinação, urdume, entrecho, estratégico, estrategista, tracista, maquinador, planejador, projetador, projetista, arquiteto, arquitetor, empreiteiro, artista, promotor, organizador, conjurador, conspirante, conspirador, conjurado, mexeriqueiro, onzeneiro, intrigante.
Adjetivo
planejado e estratégico, tático, planejador e v.
Verbo
planear, planejar, desenhar, bosquejar, detalhar, formar, compor, imaginar, idear, idealizar, excogitar, fazer o plano de, fantasiar, esboçar, arquitetar, fabricar, confingir, maquinar, fraguar, forjar, forgicar, cunhar, artificiar, inventar, fingir, preparar, projetar, chocar, atentar, delinear, gizar, traçar, tramar, preconceber, premeditar, conchavar, preestabelecer, predeterminar; manobrar, engenhar um plano, engendrar um plano, tecer um plano, estabelecer um plano; deitar suas linhas, lançar suas linhas; sonhar, guisar, concertar, preconceber, preestabelecer, preparar um plano; amadurecer um plano; urdir, fiar, conjurar, minar, enliçar, enredar, mexericar, cabalar, conspirar, intrigar; pôr um rastilho, intrigar; sistematizar, organizar, arranjar; dirigir, amadurecer, mancomunar-se com, combinar com, estar de inteligência com.
Advérbio
em vias de preparação; em estudo, em apreço, sub-jove, na bigorna, no tapete, em incubação.
Substantivo
o bastante, o suficiente, o quantum satis, o quantum sufficit, o necessário, o preciso, o indispensável, satisfação, completamento; mediocridade (termo médio); enchimento; plenitude, plenidão, abastança, bastança, multiplicidade, saciedade, copiosidade, influxo, força, fluxo, manancial, fonte, abundância = preamar pelas ervas, fluência, afluência, fartura, farteza, teta (p. us.), amplitude, opulência, mó, provisão, quantidade, número, cópia, fartadela, profusão, pujança, possança, prodigalidade, orgia, fertilidade; exuberância; apojadura, riqueza, Utopia, Terra da Promissão, Nova Canaã, as Hespérides, corno de abundância, corno de Almateia, século de ouro, país de cocanha, cornucópia, mineira, mina; pomos de ouro, natureza fecunda cascatas de leite e mel, transbordamento, cheia, enchente (grande quantidade); preamar; repleção (redundância); saciedade; sortimento, recheio, soma, chuva, mata, ondas de, série, rosário, formidável rede de, ordem, mola, montão, mouroço ou moirouço, floresta, selva, torrente, enfiada, infinidade, fula, monturo, pilha, monte, roda, chuveiro, oceano, pélago, manancial, um apontoado de, um feixe de, um fervedouro de, um palco de, granizo de, rio, chuva de, saraivada, saraiva, mancheia, enxurrada, grande cópia, rima, ruma, viveiro, enxame, cabazada, uma efusão de, plêiade, manucodiata, constelação, galeria, abada, braçada, avalanche, alude, colar, encadeado.
Adjetivo
suficiente, bastante, necessário e suficiente, que farte, indeficiente, razoável, aceitável, sofrível, acima do medíocre, tolerável, adequado, proporcionado, satisfatório, regular, tangível, sensível, medido, temperado, moderado; cheio (completo); amplo, abundante, abundoso, opimo, torrencial, multíplice, variado, pleno, grosso, diluvial, lauto, rico, largo, copioso, torrencioso, amazônico, opíparo, repleto, facultoso, rico, pujante, inesgotável, inextinguível, inexausto, inexaurível, bem provido, bem abastecido, pejado, atravancado, abastoso, farto, liberal, dadivoso, generoso, grande, intenso, ilimitado, numeroso, inumerável, sobejo, inexterminável, fecundo; irrestrito, sem limites, sem termos, desmedido, imoderado, pródigo; luxuriante; opulento, não precisado, largífluo, multífluo, multifluente, infindo, regalado, pingue, gordo, chorudo, suculento, polposo, recamado, nada pobre, pesado, assoberbado, ilustrado, maciço, fecundo, repleto, repassado, impregnado, vibrante, prenhe, cravejado, opulentado, constelado, abarrotado, recamado, palpitante, transbordante, gafado, eivado, verminado, atestado, cheio de.
Verbo
ser (suficiente e adj.); bastar, bastar a, ser tanto quanto é necessário, satisfazer, ser apenas o necessário, corresponder ao que se deseja, abundar, ser mimoso de, descarecer, exuberar, formigar, enxamear, ferver, fervilhar, estar fervilhando de, regurgitar, trasbordar, correr a flux, ser o refúgio e a morada de, fartar, pulular, chover, sobrar, verter por muitas bicas, ter muito pano para mangas, ser um abismo de, possuir um grande fundo de, atestar, encher; rolar, nadar em; tornar-se caudaloso, assanhar-se, opulentar-se.
Advérbio
suficientemente e adj.; abastosamente, sobejamente; assaz, bastante, harto, muito, a dar com um pau, em barda = em grande quantidade, cem por cento, aos montes, com abundância, com mãos pródigas, a contento de todos, ad libitum, sem usura, à ufa, aos borbotões, à beça (pop.), aos montões, em abundância = a tute = a barrisco, em barda, a rodo, por grosso, por junto, por atacado, avonde (ant.); à farta, à larga, a flux, a frouxo, às lufadas, em pinha, em caudais, às pastas, em alta escala, aos milhares, em alto grau, em força, de grande, em grande escala, aos molhos, sem conta nem peso, à regalona, às braçadas, até a saciedade, à regalada, à tripa forra, de sobejo.
Interjeição
basta!, não mais!, chega!.
Frase
Isto não me faz míngua.
Substantivo
fac-símile, isografia, xerox, simulacro, transcrito, antígrafo, traslado, pública forma, testemônio (ant.), efígie, vera-efígie, éctipo, imagem, retrato; duplicata, triplicata, transcrição, transunto, reflexo, reflexão, sombra, eco, repercussão, repercusso (ant.), reprodução, clone, reprodução caricatural, segunda edição, nova edição, repetição; reimpressão, apógrafo; cópia perfeita; plágio, plagiato, servilismo, imitação servil, heliocromia, heliografia, autografia, paródia, paráfrase, metáfrase, chancela, caricatura, travesti, fantasia, contrafação, contrafeição, falsificação, fraude.
Adjetivo
fiel, exato; perfeito; fac-similar, tirado do natural, imperfeito; semelhante.
Advérbio
fielmente, fielmente & adj.